Iranian

CLICK HERE to send a message to the Iranian authorities.
PULSE AQUÍ para enviar un mensaje a las autoridades iraníes.
These two sectors represented the engines of the Iranian economy.
Estos dos sectores constituyen el motor de la economía iraní.
Now, the Iranian President has made terrible statements about another state.
Ahora, el Presidente iraní ha hecho declaraciones terribles sobre otro Estado.
The great merit of the Iranian elections was the transparency.
El gran mérito de las elecciones iraníes fue la claridad.
What is going on now in the Iranian working class?
¿Qué está pasando ahora en la clase obrera iraní?
He said that the Iranian regime continues to ignore us.
Él ha dicho que el régimen iraní nos sigue ignorando.
Or more frighteningly, what if the Iranian government could have?
O más terrible, ¿y si el gobierno iraní hubiera podido?
The situation concerning the Iranian nuclear programme remained tense.
La situación relativa al programa nuclear iraní sigue siendo tensa.
None of the contradictions in the Iranian society have been solved.
Ninguna de las contradicciones en la sociedad iraní se ha resuelto.
These exports are necessary for the Iranian economy.
Estas exportaciones son necesarias para la economía iraní.
Within 18 months, the Iranian economy was in ruins.
En 18 meses la economía iraní estaba en la ruina.
In the Iranian operation no innocent person was harmed.
En la operación iraní ninguna persona inocente sufrió daños.
Nobody should forget the history of the Iranian revolution.
Nadie ha de olvidar la historia de la revolución iraní.
But, that announcement did not satisfy the Iranian leadership.
Pero ese anuncio no satisfizo el liderazgo Iraní.
He also writes for the Iranian media and publishes a blog.
También escribe para los medios de comunicación iraníes y publica un blog.
Beheshti had criticized the Iranian government in his blog.
Beheshti había criticado en su blog al gobierno iraní.
Since then the Iranian authorities have made no further arrests.
Desde entonces, las autoridades iraníes no han efectuado ninguna otra detención.
They represent approximately the 10% the Iranian population.
Representan aproximadamente el 10% de la población Iraní.
This is in line with the Iranian proposal as well.
Y está también en línea con la propuesta iraní.
But the Iranian people got the message and understood it well.
Pero el pueblo iraní recibió el mensaje y lo entendió bien.
Palabra del día
embrujado