the Czechs
- Ejemplos
Certainly the Czechs and the Hungarians will well remember Brezhnev's doctrine of limited sovereignty. | Los checos y los húngaros seguramente recordarán bien la doctrina de Brezhnev sobre la soberanía limitada. |
Not allowed to sing a song they like, just because the Czechs don't like it | No se les permite cantar una canción de su gusto porque no les agrada a los checos. |
At first the Czechs are polite and analyzing, then if you pass their test, they do anything for you. | Al principio, los checos son educados y analizan, después, si usted pasa su prueba, hacen cualquier cosa por usted. |
John of Luxembourg's son, Charles IV, took the throne and led the Czechs into the Golden Age. | Juan de Luxemburgo, el hijo, Carlos IV, tomó el trono y llevó a los checos en la edad de oro. |
Just as in the 19th century, the Czechs are entering this debate as a young and small Member. | Al igual que en el siglo xix, mi país entra en este debate como un miembro pequeño y joven. |
In that year the Czechs at the International Congress in London for the first time demanded separate representation, and were given it. | En ese año, los checos por primera vez reclaman y obtienen en el Congreso Internacional de Londres una representación aparte. |
After the Czechs were retired in order in the first and second inning, the team struck in the third at bat. | Después que los checos fueron retirados en el orden en la primera y segunda entrada, el equipo ponchó en la tercera al bate. |
I hope that the Czechs will in future get round a table and find there a way of working through the past together. | Espero que los checos se sienten en un futuro a la mesa y encuentren allí una manera de repasar el pasado juntos. |
Under the control of their leaders–except Moravians–were also the Czechs, Slovakians, various groups of Poles and Slavic tribes of Elba. | Bajo la autoridad de sus gobernantes-aparte de los Moravos- fueron los Checos, Eslovacos, grupos de polacos y las tribus Eslavas de Elba. |
One thing that the Czechs can do is to delay ratification of the Treaty of Lisbon until after the second Irish referendum. | Una cosa que pueden hacer los checos es aplazar la ratificación del Tratado de Lisboa hasta que se haya celebrado el segundo referéndum irlandés. |
If the Czechs remain outside, we will have gained nothing. | Si los checos se quedan fuera, no habremos ganado nada. |
Patrik Kopecny led the Czechs with two hits and a run. | Patik Kopcny dirigió a los Checos con dos hits y una carrera. |
Patrik Kopecny led the Czechs with two hits and a run. | Patrik Kopecny dirigió a los checos con dos hits y una carrera. |
I don't know about you, but I envy the Czechs. | No sé sobre usted, sino que envidio a los checos. |
In the second set the Czechs took control after 7-7. | En el segundo set los checos tomaron el control después del 7-7. |
Following this liberation the Czechs returned to the region again. | Después de la liberación volvían a la región los checos. |
Marek Maly has two hits, two runs and four RBIs for the Czechs. | Marek Maly tiene dos hits, dos carreras y cuatro RBIs por los Checos. |
Anyway, the Czechs and the Slovaks have cultures and different languages. | De todas maneras, los Checos y los Eslovacos tienen culturas y lenguas diferentes. |
We must discuss it with the Czechs, the Poles and the Russians. | Debemos debatirla con los checos, los polacos y los rusos. |
What happens if the Czechs pull out on their end of things? | ¿Qué pasa si los Checos no cumplen... con su parte del trato? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
