the Creoles
- Ejemplos
In Guanajuato the followers of Father Hidalgo massacred the Creoles. | Esta masacre perdió a Hidalgo del padre la ayuda de criollos a otra parte en México. |
In Guanajuato the followers of Father Hidalgo massacred the Creoles. | En Guanajuato los seguidores del Hidalgo del padre masacraron a criollos. |
Meanwhile Facebookito was specially designed for the Creoles with accounts on the social network Facebook. | Por su parte Facebookito se diseñó especialmente para los criollos con cuentas en la red social Facebook. |
There exist two big groups that together represent 95 % of the population: the Creoles and mixed race. | Existen dos grandes grupos que juntos representan el 95% de la población: los criollos y los mestizos. |
That is referring to the U20 World Cup final in which the Creoles exhibited the talent of their new litter. | Eso refiriéndose a la final del Mundial Sub20 en la que los criollos exhibieron el talento de su nueva camada. |
Before that, he argued, the Mosquito Indians and the Creoles maintained lucrative and extensive trade with Europe and the United States. | Antes de esta reincorporación, los indios mosquitos y criollos mantenían un comercio lucrativo y extenso con Europa y los Estados Unidos. |
The country contains a number of social and cultural groups, including the Annobonese, the Bisio, the Creoles or Fernandino, the Bubi, the Fang and the Ndowe. | El País tiene varios grupos socio-culturales, cuales son: Annobones, Bisio, Criollos o Fernandinos, Bubi, Fang y Ndowe. |
The solitude of the Creoles and the thousands of immigrants who settled fundamentally in the port of Buenos Aires come together in the tango. | Confluyen en el tango la soledad de los criollos y los miles de inmigrantes que a fines del siglo XIX se instalaron fundamentalmente en el puerto de Buenos Aires. |
Are we capable of making that imaginary trip towards the Quichés, the Tz'utujils, the Lencas, the Miskitus, the Talamancas, the Garifunas, the Creoles? | ¿Somos nosotros capaces de hacer ese viaje imaginario hacia los quichés, los zutuhiles, los lencas, los misquitos, los talamancas, los garífunas, los creoles? |
Figuratively, we can see the Creoles moving in ships by sea, the coast's three indigenous peoples in canoes by river through the forests, and the mestizos on horseback over their farms. | Figurativamente, podemos ver a los creole moverse en barcos por el mar, a los indígenas en cayucos por los ríos y a las familias campesinas mestizas moverse en sus bestias por las fincas. |
The ignored coast people of Guatemala, the Caracoles of Honduras and the Creoles, Miskitus and Garífunas of Nicaragua represent a goldmine of workers to the most prestigious cruise lines. | Los invisibilizados costeños de Guatemala, los caracoles y caracolas hondureños y los creoles, mískitos y garífunas nicaragüenses son una excelente cantera de mano de obra para las más prestigiosas compañías de cruceros. |
If we really want the world to change, and not use the resistance of those below to clamber up, as the Creoles did in the Republics, we cannot be content with embellishing what exists. | Si queremos de verdad que el mundo cambie, y no usar la resistencia de los de abajo para treparnos arriba, como hicieron los criollos en las repúblicas, no podemos conformarnos con maquillar lo que hay. |
The fact that the Mapuches did not join the war of independence and that later, in a humanitarian gesture, they gave persecuted royalists sanctuary, was seen by the Creoles as an act of 'treason'. | El hecho que los mapuches no se hayan sumado a la guerra de independencia y más tarde en una acción humanitaria dieran refugio a los realistas perseguido, fue visto por los criollos como un acto de 'traición'. |
IIf the choreography tanguera evolved parallelly to the music and its you imagine they nurtured of the same sources, the cared goods and the Creoles, it is exactly to locate the first dancers among the creators of the Tango. | Si la coreografía tanguera evolucionó paralelamente a la música y sus figuras se nutrieron de las mismas fuentes, los géneros importados y los criollos, es justo ubicar a los primeros bailarines entre los creadores del Tango. |
On the other hand, sports news site Brand, that for a long time kept blocked in some workplaces and study, mainly in organizations related to the Ministry of Health, They remain within the 10 preferred by the Creoles. | Por otro lado, el sitio de noticias deportivas Marca, que por mucho tiempo se mantuvo bloqueado en algunos centros de trabajo y estudio, principalmente en organismos relacionados con el Ministerio de Salud, se mantienen dentro de los 10 preferidos por los criollos. |
The Creole Luis de Rubio went on a Friday, market day, when the square was full, to ask if he could borrow a vase from Llorente to receive Antonio Villavicencio, but, as the Creoles were expecting, Llorente refused to lend it. | El criollo Luis de Rubio se dirigió un viernes, día de mercado, cuando la plaza estaba llena, a pedirle un florero prestado a Llorente para recibir a Antonio Villavicencio, pero, como los criollos esperaban, Llorente se rehusó a prestarlo. |
For one thing, it is one among several conflicting proposals made by different peoples on the Coast: some Miskitus are pushing for one indigenous territory that would encompass the Sumus and Ramas; and the Creoles are inclined to view any demarcation of separate areas as divisive. | Por un lado está entre varias propuestas contradictorias planteadas por diferentes sectores costeños: algunos mískitos están proponiendo un solo territorio indígena que incluiría a los sumus y los ramas; y los creoles tienden a ver cualquier demarcación de áreas como divisionistas. |
It's also important to say that the independence movement was not aimed against the King's representatives stationed in the city, who had ceased to govern it months before, but against the Governing Junta that the Creoles of Cartagena installed on May 22nd, 1810. | No menos importante es decir que el movimiento de independencia no se alzó contra los representantes del Rey destacados en la ciudad, que habían dejado de gobernarla meses antes, sino contra la Junta de Gobierno que los criollos cartageneros habían instalado el 22 de mayo de 1810. |
Zydeco is perhaps the most important musical contribution of the Creoles. | El zydeco es quizás la contribución musical de mayor importancia de los criollos. |
Even though they were of Spanish blood, the Creoles were not allowed to hold government positions. | Aunque eran de sangre española, no se les permitía a los criollos ocupar puestos de gobierno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!