that's smooth

With the treble control, you can get a very wide, very usable response that's smooth without any brittleness.
Con el control de agudos, puede obtener una respuesta muy amplia, muy útil que es lisa sin cualquier fragilidad.
But I'm pleased with the fact that it's not describing the typical face that's smooth, big eyes, the small thin lips, and they all look alike kind of thing.
Pero me complace el hecho que no representa la típica cara que es suave, de ojos grandes, de pequeños labios delgados y a toda esa serie de caras iguales.
Wow, that's smooth! Where did you get this Scotch? - I knew you'd like it. I brought it from Scotland.
Vaya, ¡qué suave! ¿De dónde trajiste este whisky? - Sabía que te gustaría. Lo traje de Escocia.
Once I finish sanding the top of the table it ends up being smooth to the touch. Come, touch it if you don't believe me. - Oh, you're right, that's smooth.
Una vez que termino de lijar la parte de arriba de la mesa queda suavecita al tacto. Ven, tócala si no me crees. - Oye, sí, qué suave.
That's smooth, isn't it?
Eso es lisa, ¿verdad?
That's smooth, isn't it?
Eso estuvo bien, ¿no?
Palabra del día
el hada madrina