that the pope has

Has it just been that the pope has guaranteed that it's okay?
¿Ha sido suficiente que el Papa haya garantizado que va bien?
The preacher that the pope has chosen for these exercises is cardinal Giacomo Biffi, 79, archbishop of Bologna from 1984 to 2003.
El predicador que el Papa ha escogido para estos ejercicios es el cardenal Giacomo Biffi, 79 años, arzobispo de Bolonia desde 1984 a 2003.
Do the full plazas and the cheering crowds mean that the pope has achieved his goal, or are they phenomena induced by a certain collective euphoria?
¿Las plazas llenas y las multitudes que aclaman han de significar que el Papa ha logrado su objetivo, o bien son fenómenos inducidos por una cierta exaltación colectiva?
It certainly meant to teach that the pope has full freedom of action, when Ecclesiae necessitas demands it, and that his decisions are without appeal.
Lo que quería enseñar es que el Papa posee la plena libertad de acción cuando lo exige la necessitas Ecclesiae, y que sus decisiones no se pueden apelar.
Did you know that the Pope has already made him a Saint?
¿Sabías que el Papa ya lo ha convertido en santo?
And you understand very well that the Pope has the future in his hand.
Y comprende muy bien que el Papa tiene el futuro en la mano.
It is like a dialogue that the Pope has with himself at that time.
Es como un diálogo que entabla el Papa consigo mismo en ese momento.
It would not be the first time that the Pope has intervened against someone perceived as unsympathetic.
No sería la primera vez que el Papa ha intervenido contra alguien percibido como no simpático.
Tell your families and friends back home that the Pope has not forgotten you.
Decid en vuestras casas, a vuestros familiares y amigos, que el Papa no os olvida.
But, how to respond to the question of the so-called good life that the Pope has?
¿Pero, cómo responder a la cuestión de la supuesta buena vida que se da el Papa?
In fact, this is the third opportunity to visit the country that the Pope has passed up.
De hecho, es la tercera oportunidad de visitar el país que el Papa ha dejado pasar.
Now that the Pope has tubes in him, he's saying that it's wrong to dehydrate Terri Schiavo.
Ahora que el Papa tiene tubos en él está diciendo que sería malo deshidratar a Terri Schiavo.
Is it that the Pope has been so free recently that he has resorted to tricking me for fun?
¿Acaso el Papa está tan libre últimamente que ha recurrido a jugarme trucos por diversión?
Articles like this are just proof that the Pope has touched a nerve, and it looks as livoroso nervousness.
Artículos como éste son solo una prueba de que el Papa ha tocado un nervio, y parece que livoroso nerviosismo.
But if you say that the Pope has made such a concession, debbo risponderle che non lo ha mai fatto.
Pero si usted dice que el Papa ha hecho tal concesión, debbo risponderle che non lo ha mai fatto.
We are within that discussion now, especially now that the Pope has mentioned the Economy of Communion in the encyclical.
Ahora estamos dentro de este debate, especialmente ahora que el Papa ha mencionado la Economía de Comunión en la encíclica.
But if you say that the Pope has made such a concession, I must tell you that no one has ever done.
Pero si usted dice que el Papa ha hecho tal concesión, Debo decirle que nadie ha hecho nunca.
Is this not quite clear that the Pope has decided and you do wrong to further petition the pope?
No es esto bastante claro que el Papa ya lo ha decidido y usted hace mal seguir peticionando al Papa?
The relief they received is unimaginable, just for the fact that the Pope has all of us in his heart.
No se imagina el alivio que obtuvieron, por el solo hecho de que el Papa se interese por todos nosotros.
Thus, I believe that the Pope has clearly showed us what the challenges for the pastoral care of civil aviation are.
Por tanto, en mi opinión, el Papa nos mostró claramente cuáles son los desafíos para la Pastoral de la Aviación Civil.
Palabra del día
el coco