that summer

I had my heart set on that summer job.
Tenía mi corazón puesto en ese trabajo de verano.
Didn't you go to camp that summer at evergreen lake?
¿No fuiste a ese campamento de verano en el lago Evergreen?
With an apartment near the beach, you will douse in that summer feeling.
Con un apartamento cerca de la playa, estará totalmente en el ambiente veraniego.
She sees them in that summer house.
Las ve en esa casa de verano.
That was my last trip to the border that summer.
Ese fue mi último viaje a la frontera ese verano.
Frankie went to work for him for two months that summer.
Frankie fue a trabajar para él dos meses ese verano.
Stan was the last one to see It that summer.
Stan fue el último que vio a Eso aquel verano.
No, we spent a lot of time together that summer.
No, nosotros pasamos mucho tiempo juntos ese verano.
It was suddenly as if he grew up that summer.
Era como si de repente se crió ese verano.
It reminds me of that summer in Hawaii with Tony.
Me recuerda aquel verano en Hawai con Tony.
While I am a little sad that summer begins to give.
Aunque soy un poco triste que el verano comienza a dar.
You said that summer was... was very significant to you.
Dijiste que aquel verano había sido muy importante para ti.
When the dream of that summer ended, I awoke.
Cuando el sueño de ese verano acabó, me desperté.
Remember that summer I built that patio at your house?
¿Recuerdas el verano que construí el patio en tu casa?
And that summer I walked into the eye of the storm.
Y ese verano entré al ojo de la tormenta.
Bonnie had come from New York to visit me that summer.
Bonnie había venido de Nueva York para visitarme durante el verano.
I know this is connected to what happened that summer.
Sé que esto está conectado con lo que ocurrió aquel verano.
But then, one night that summer, everything changed.
Pero entonces, una noche de ese verano, todo cambió.
You remember when you came to stay with my family that summer?
¿Te acuerdas cuando viniste a quedarte con mi familia aquel verano?
Kind of don't really remember... a lot of that summer.
Medio que no recuerdo realmente... mucho de ese verano.
Palabra del día
el hombre lobo