that made me think
- Ejemplos
And that made me think, because the images were really cosmic. | Esto te hace pensar, porque las imágenes eran realmente cósmicas. |
I once read something that made me think. | Una vez leí algo que me hizo pensar. |
You just said something that made me think about something. | Recién has dicho algo que me ha dejado pensando. |
Okay, well, I got you something that made me think of you. | Vale, bueno, te he traído algo que me hizo pensar en ti. |
There's a story in today's paper that made me think of you. | Hay una historia en el actual papel que me hizo pensar en ti. |
A couple of songs on there that made me think of you. | Ahora no. Un par de canciones me hicieron pensar en ti. |
You said something last night that made me think a little. | Anoche dijiste algo que me dejó pensando. |
I was 18 at the time and that made me think things over. | Tenía 18 años en aquellos días y eso me hizo reflexionar. |
All that made me think that all the people who were there were believers. | Todo eso me hizo pensar que todas las gentes que allí estaban eran creyentes. |
Now, that made me think. | Eso me hace pensar. |
And that made me think of something else. | Eso me dio otra idea. |
There was a lightness about me that made me think I was doing better. | Había tal liviandad en mí que me hacía pensar que sin duda estaba mejor. |
There's a story in today's paper that made me think of you. | Hay una historia en el actual papel que me hizo pensar en ti. ¿Sí? |
Another post this week that made me think of that was According to Matt's newest crochet snood. | Otro post esta semana que me hizo pensar era según Matt. redecilla crochet nuevo. Chat de productividad. |
They had dark hair and the woman, at least, was dressed in a style that made me think of the 1940's. | Tenían cabello oscuro y la mujer, por lo menos, vestía en un estilo que me hizo pensar en los '40. |
I may be wrong, but there was something in your letter that made me think you have the soul of an artist. | Tal vez me equivoque, pero había algo en tu carta que me hizo pensar que tú tienes el alma de un artista. |
When I returned to Tokyo a breeze seemed to tell me of the change of season that made me think over my life. | Cuando regresé a Tokio una brisa parecía decirme del cambio de estación que me hizo pensar acerca de mi vida. |
And so that made me think of the chemistry closet and the fact that someone had to let Barrow in... | Y eso me hizo pensar en el armario de química y el hecho de que alguien tuvo que dejar entrar a Barrow... |
And so that made me think of the chemistry closet and the fact that someone had to let Barrow in... | Y eso me hizo pensar en el armario de química y el hecho de que alguien tuvo que dejar entrar a Barrow... |
On the way back to Tokyo I watched beautiful changes of colors of autumn leaves that made me think about our future. | En el camino de regreso a Tokio observé cambios bellos de colores de hoja otoñales que me hicieron pensar en nuestro futuro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!