that it wanted
- Ejemplos
The only thing that it wanted it was its love, Emily. | Lo único que quería era su amor, Emily. |
This bag told me that it wanted to be your bride! | ¡Este bolso me dice que quiere ser su esposa! |
Each one got the essential concession that it wanted. | Cada uno obtuvo lo esencial de lo que quería. |
Parliament has not got everything that it wanted. | El Parlamento no tiene todo lo que quería. |
Does the Council have everything that it wanted? | ¿El Consejo tiene todo lo que quería? |
The Junta did not have an organized program that it wanted to implement. | La junta no tenía un programa organizado que quiso ejecutar. |
I believe that it wanted to say the park of the convoy. | Creo que quiso decir el parque del tren. |
Does Parliament have everything that it wanted? | ¿El Parlamento tiene todo lo que quería? |
Pensar that it wanted to be his wife! | ¡Pensar que quería ser su esposa! |
In the 1700s it was very much that it wanted out of the old. | En la década de 1700 era mucho que quería salir de la vieja. |
The Council did indeed say that it wanted to promote a policy for employment. | Efectivamente, el Consejo dijo que quería promover una política en pro del empleo. |
The reason it said so was that it wanted to make Eve confused. | La razón por la que hizo esto fue para confundir a Eva. |
Right now I am making a delivery, I found to that it wanted a kilo. | Ahora mismo estoy haciendo una entrega, encontré a alguien que quería un kilo. |
Then I decided that it wanted to record a podcast seriously, and that had to be on architecture. | Entonces decidí que quería grabar un podcast en serio, y que debía ser sobre arquitectura. |
I cannot say for certain, all I know is that it wanted him for some sinister purpose. | No estoy segura, todo lo que sé es que le quería para algo siniestro. |
Of the 14 issues that it wanted in the final version, 13 in fact, beyond the lawyers. | De los 14 temas que deseaba en la versión final, 13 de hecho más allá de los abogados. |
Russia said last week that it wanted a new UN resolution adopted before the Madrid meeting. | Rusia dijo la semana pasada que quería una nueva resolución adoptada por la ONU antes de la reunión de Madrid. |
Indeed, in the NAFTA negotiations the United States made it clear that it wanted Canada to tariffy. | En verdad, Estados Unidos dejó en claro en las negociaciones del TLCAN que quería que Canadá convirtiera a aranceles. |
However, in September 2004, this second potential partner indicated that it wanted to put an end to the negotiations with ABX-WW. | Sin embargo, en septiembre 2004 este último puso punto final a las negociaciones con ABX-WW. |
We also recognize the fact that no country or group of countries got everything that it wanted in the resolution. | También reconocemos el hecho de que ningún país o grupo de países consiguió todo lo que se proponía en la resolución. |
