that fork

You know, when I first saw that fork, I thought,
Ya sabes, cuando por primera vez vi que tenedor, pensé:
Don't let him have that fork.
No dejes que él tenga ese tenedor.
And as you return to that fork in the road, you chose differently.
Y cuando vuelves a la bifurcación, eliges de modo distinto.
Ignore the tracks that fork to the right.
No haga caso de los caminos que se desvían a la derecha.
So I took that fork, and I jammed it in her eye.
Así que tomé el tenedor y se lo clavé en el ojo.
And I still need that fork. Right.
Y sigo necesitando ese tenedor. Cierto.
On your way, ignore all paths that fork to the right.
Mientras desciende, no haga caso de todas las sendas que aparecen a su derecha.
Actually, there was that fork in the road back there.
En realidad, pasamos una bifurcación.
On your way, ignore all paths that fork to the right.
Mientras que desciende, no haga caso de todas las sendas que aparezcan a su derecha.
I love that fork.
Yo adoro ese tenedor.
Is that fork real silver?
¿Este tenedor es plata de verdad?
Could I please get that fork?
¿Me podrías traer aquel tenedor?
It has nineteen steps that fork in diverging arms that converge in front the door.
Consta de diecinueve escalones que se bifurcan en brazos divergentes que convergen frente a la puerta.
Could I please get that fork? Right.
¿Me podrías traer aquel tenedor? Claro.
It is perhaps the most easily recognized of all palms as it is one of the few that fork or branch.
Es, quizás, la más fácilmente reconocible de todas las palmeras, pues es una de las pocas que bifurca.
On the other hand, mazes with multiple routes or multicursal are those composed of paths that fork, some of them without exit.
Por otra parte, los laberintos de recorrido múltiple o multicursales son aquellos que se componen de caminos que se bifurcan, algunos de ellos sin salida.
Ignore all roads that fork right until the road seems to end by a house and you see a path with a red arrow pointing to the left (3h17min) (285 m).
Encontrará una casa y una senda con una flecha roja, que desvíase a la izquierda (3h17min) (285 m), y más adelante vuelve al camino.
This is a last-ditch effort by IBM and Oracle to thwart the progress of that fork, which has been reported as quite successful and many distributions have begun to adopt LibreOffice.
Se trata de un último esfuerzo por parte de IBM y Oracle para frustrar el progreso de LibreOffice, que ha sido reportado como muy exitosa y muchas distribuciones han comenzado a adoptar LibreOffice.
The country reached that fork in the road back in December 2001, when interim President Adolfo Rodríguez Saa announced to a cheering Congress that he would stand up to the country's creditors, and declared a foreign debt moratorium on the spot.
El país llegó a esa disyuntiva desde diciembre de 2001, cuando el presidente interino Adolfo Rodríguez Saa anunció ante el Congreso que se mantendría firme ante los acreedores y declaró una moratoria inmediata a la deuda externa.
I don't see that fork in the road on our map.
No veo aquella bifurcación en el camino en nuestro mapa.
Palabra del día
la almeja