that allows for

Popularity
500+ learners.
And that allows for totally new angles in storytelling.
Y eso nos permite tener nuevos ángulos en la historia.
We have drawn up a regulation that allows for derogations.
El Reglamento que hemos preparado contempla excepciones.
You have a system that allows for exposure without penalty.
Ustedes tienen un sistema que permite la exposición sin penalización.
There is a basic, underlying force that allows for creation.
Existe una fuerza básica y subyacente que permite la creación.
An interface that allows for editing of the wiki's content.
Una interfaz que permite editar el contenido de los wikis.
The cabinet features a handle that allows for easy transportation.
El gabinete cuenta con un mango que permite el fácil transporte.
Altruism is a powerful force that allows for transforming the world.
El altruismo es una fuerza poderosa que permite transformar el mundo.
Innovation that allows for a better surgical and prosthetic planning.
Innovación que permite el mejor planeamiento quirúrgico y protético.
The lever has a structure that allows for maximum convenience scissors.
La palanca tiene una estructura que permite la máxima comodidad tijeras.
They create a bridge of credibility that allows for hope and trust.
Crean un puente de credibilidad que transmite esperanza y confianza.
It also features a new design that allows for smoother lowering.
También cuenta con un nuevo diseño que permite una suave descenso.
It has a flexible, lightweight body that allows for free bending.
Tiene un cuerpo flexible y ligero que permite el plegado libre.
It has a flexible, lightweight body that allows for free bending.
Tiene un cuerpo flexible y liviano que permite una flexión libre.
It is the love that allows for such a Connection and Mergence.
Es el amor lo que permite tal Conexión y Fusión.
It is therefore a gift that allows for more gifts to follow.
Por tanto, es un don que permite más regalos a seguir.
When accessing content that allows for comments, forms, etc.
Cuando se accede a contenidos que permiten realizar comentarios, formularios, etc.
You may need to create a program that allows for rest periods.
Puede que necesite crear un programa que permite periodos de descanso.
This is a desktop clinical refractometer that allows for hands-free operations.
Este es un refractómetro clínico de escritorio que permite operaciones a manos libres.
There is a lack of competition that allows for high prices of service.
Hay una falta de competencia que permite los altos precios del servicio.
And you want to do this in an environment that allows for your self-determination.
Y quieren hacer esto en un entorno que permita su auto-determinación.
Palabra del día
la miel