thank you for asking me

And thank you for asking me, but I can't marry you.
Y gracias por pedírmelo, pero no puedo casarme contigo.
And thank you for asking me to co-chair the party with you.
Y gracias por invitarme para co-presidir la fiesta contigo.
It was a pleasure, and thank you for asking me.
El placer ha sido mío, gracias por entrevistarme.
I want to thank you for asking me to bless your animals.
Gracias por pedirme que bendiga a sus animales.
Just, seriously, thank you, thank you, thank you for asking me.
De verdad, muchísimas gracias por invitarme.
Yes, I— thank you for asking me.
Sí, gracias por preguntarme
I have never been asked this question before, and I thank you for asking me because it makes me think about my spiritual life.
No me habían planteado nunca antes esta pregunta, y te agradezco que me la hayas planteado, porque me hace reflexionar sobre mi vida espiritual.
Thank you for asking me to co-chair the party with you.
Gracias por pedirme que presidiera la fiesta contigo.
Monjoronson: [Jonathan] Thank you for asking me this question.
Monjoronson: (Jonathan) Gracias por hacerme esta pregunta.
Thank you for asking me to do that, it was amazing.
Gracias por pedirme que haga esto. Ha sido increíble.
Thank you for asking me, greetings to all the Mageia users!
Gracias a ustedes por preguntar. ¡Saludos a todos los usuarios de Mageia!
Thank you for asking me to come.
Gracias por invitarme a venir.
Thank you for asking me to come.
Gracias por pedirme que viniera.
Thank you for asking me over, don lndalesio.
Gracias por su invitación, don lndalesio.
Thank you for asking me to come with you.
Gracias por haberme pedido que le acompañara.
Thank you for asking me to dance.
Gracias por sacarme a bailar.
Thank you for asking me to come.
Gracias por invitarme a venir.
Thank you for asking me to stop by.
Gracias por pedirme que viniera.
Thank you for asking me, Bryan.
Gracias por invitarme, Bryan.
Thank you for asking me to dance with you.
Gracias por sacarme a bailar.
Palabra del día
la capa