testador

Luego, el testador y dos testigos firmaron el documento.
Then, the testator and two witnesses signed the document.
El testador prueba la funcionalidad y el manejo del software.
The tester checks the functionality and handling of the software.
La voluntad o testamento comienza a trabajar cuando el testador fallece.
The will or testament begins to work when the testator passes away.
¿Los detalles del testador siguen siendo válidos y su dirección actual?
Are the Testator's details still valid and their address current?
En el caso de testamento, el testador determina sus herederos.
In case of a testamentary inheritance, the testator himself determines his heirs.
Esto es totalmente obligatorio para el testador.
This is entirely mandatory for the testator.
El testador firma cada página y al final.
The Testator signs each page and at the end.
El testador toma la custodia de su sobre.
The testator takes custody of their envelope.
El testador entonces declara su competencia mental.
The testator then states his mental competence.
Los testigos deben firmar el Testamento en presencia física del testador.
Witnesses should sign the Will as well in the testator's physical presence.
Los pormenores de derecho de propiedad / arrendamiento dejados por el testador.
Particulars of freehold/leasehold property left by the testator.
La confianza también se puede cambiar o terminar en cualquier momento por el testador.
The trust also can be changed or terminated at any time by the testator.
¿Quién ha de probar la incapacidad del testador?
Who has to proof lack of testamentary capacity?
¿El testador desea actualizar su testamento?
Does the Testator wish to update their Will?
El testador puede designar a una persona en el testamento que haga la partición.
The testator may appoint a person in the will to perform the partition.
Este podría ser el caso donde los nombrados en los testamentos pre-fallecidos el testador.
This might be the case where those named in the wills pre-deceased the testator.
Concesión de Sucesiones confirma su autoridad como el ejecutor o co-ejecutora de los bienes del testador.
Grant of Probate confirms your authority as the executor or co-executor of the testator's estate.
Los que no entiendan el idioma del testador.
The language of the court in St. Louis v.
Solo cuando el testador tiene otras ambiciones en la transferencia de los activos, ist ein Testament erforderlich.
Only when the testator has other ambitions in the transfer of the assets, ist ein Testament erforderlich.
El testador tendrá que identificarse ante el notario mediante su pasaporte o documento nacional de identidad.
The testator must identify hin/hertself to the notary by passport or national identity document.
Palabra del día
la rebaja