terrena
-earthly
Femenino y singular de terreno

terreno

Popularity
5,000+ learners.
Su vida terrena fue completamente inútil, dice el Padre Crépin.
His earthly life was entirely useless, says Father Crepin.
Este será el criterio concreto para evaluar nuestra existencia terrena.
This will be the concrete criterion for assessing our earthly existence.
Pero los errores son el fundamento de toda evolución humana terrena.
But mistakes are the foundation of all terrestrial human evolution.
Son las dos voces internas que apoyan su existencia terrena.
They are the two inner voices that support his earthly existence.
La humanidad terrena podría haber cambiado su destino, su historia.
Earthly humanity could have changed its destiny, its history.
¿Qué nos espera al final de nuestra existencia terrena?
What awaits us at the end of our earthly existence?
Profunda necesidad, terrena y divina, relacionada con la Eucaristía.
A deep need, earthly and divine, related to the Eucharist.
Y cuándo termina el tiempo de esta peregrinación terrena, ¿qué sucede?
And when the time of this earthly pilgrimage ends, what happens?
La vida humana es la realidad terrena más sagrada e inviolable.
Human life was the most sacred and inviolable earthly reality.
¿Podemos comprometernos en la vida terrena de la familia humana?
Can we commit ourselves to the earthly life of the human family?
¿Qué aguarda a los seres humanos al final de su existencia terrena?
What awaits human beings at the end of their earthly existence?
La sociedad terrena se encuentra sumergida en una situación muy difícil.
The earthly society is mired in a difficult situation.
En cambio, el cielo es la verdadera meta de nuestra peregrinación terrena.
Instead, Paradise is the true goal of our earthly pilgrimage.
La sociedad terrena no se tornará un sistema mecánico.
The earthly society will not become a robot system.
También hay un monte de Sión terrena, el emplazamiento del templo.
There is also an earthly Mount Zion, the temple site.
Fue allí donde pasó la mayor parte de su existencia terrena.
It was there that he spent most of his earthly life.
Hijos míos, en vuestra vida terrena, actuad siguiendo mi ejemplo.
My children, in your earthly life, be led by my example.
Conoció las mismas contradicciones de nuestra vida terrena.
She knew the contradictions of our earthly life.
Nuestras Naves de Rescate circulan en vuestra psicosfera terrena, auxiliando y rescatando.
Our Ships of Rescue circulate in the terrestrial psychosphere, aiding and rescuing.
¿El modo de apreciar la vida terrena se modifica con nuestra desencarnación?
Does the way of appreciating earthly life modify after our disincarnating?
Palabra del día
la broma