terre]
- Ejemplos
En este terre no los errores de la Comintern son innumerables. | In this field the mistakes of the Comintern are innumerable. |
La terre respire es un canto sobre la belleza del mundo. | La terre respire is a hymn to the beauty of the world. |
Traducción Accaparements et concentration de la terre. | Translation Accaparements et concentration de la terre. |
Mesure de terre - valuos de propriété - la construction. | Measurement of land - Property valuos - construction. |
El Hotel Admiral está situado en Lavagna, mitad de camino entre Portofino y Cinque terre maravilloso. | The Hotel Admiral is located in Lavagna, half way between Portofino and the wonderful Cinque terre. |
Un poco más lejos, los cinco pueblos de la famosa cinque terre son una visita esencial. | Slightly further afield, the five villages of the famous Cinque Terre are an essential visit. |
Mi amigo Austen Clarke, estoy en su especie de "pied a terre" en Manhattan, ya sabe. | My friend Austen Clarke, I'm in his Manhattan sort of pied a terre right now, you know. |
Cuidadosamente restaurado, le terre dei cavalieri está lleno de características originales, desde techos con vigas a muebles antiguos. | Carefully restored, Le Terre dei Cavalieri is full of original features, from beamed ceilings to antique furnishings. |
Le terre dei cavalieri se encuentra en extensos terrenos, que incluyen un pintoresco jardín a disposición de los huéspedes. | Le Terre dei Cavalieri itself is set in extensive grounds, which include a picturesque garden available to guests. |
Es solo 100 metros de la estación de tren que conecta La Spezia Cinque terre y Portofino, cerca de la playa. | Is just 100 metres from the train station that connects La Spezia Cinque terre and Portofino, close to the beach. |
Un canto de Jaca Book, Sors de ta terre e vas, expresa bien esta idea de la tierra nueva. | A song of Jaca Book, Leave your land and go, expresses this idea of a new land well. |
La «Pomme de terre de l’île de Ré» es una hortaliza fresca que debe comercializarse rápidamente una vez arrancada. | The ‘pomme de terre de l’île de Ré’ is a fresh vegetable which must be marketed quickly after harvesting. |
Es ingredientes simples pero preparadas con habilidad y pasión para garantizar a sus huéspedes un acogedor degustar platos como le terre di Toscana. | It's simple ingredients but prepared with skill and passion to guarantee guests cosy taste dishes as le terre di Toscana. |
Y en 1989 participó en la exposición Les magiciens de la terre en el Centre Pompidou de París. | In 1989, Takes part to the exhibition The magiciens of terre (1989), organized by Centre Pompidou of Paris. |
Otro de sus importantes obras se Mémoire sur la cifra de la terre (1827) que describe la forma de la Tierra. | Another of his important works was Mémoire sur la figure de la terre (1827) which describes the shape of the Earth. |
Es urgente que se cree una mentalidad crítica que permita establecer nuevos comportamientos, con ojo en la sustentabilidad de la vida terre na. | It is urgent to build a critical mentality to establish new behaviors, with an eye on sustainability. |
El cardenal Josef Ratzinger en su libro Le sel de la terre (Flammarion/Cerf, 1997) se hace esta pregunta. | Cardinal Joseph Ratzinger, in his book Salt of the Earth (San Francisco: Ignatius Press, 1997), asks this same question. |
Con el fin de aprovechar estas condiciones favorables la «Pomme de terre de l’île de Ré» se planta a poca profundidad. | In order to benefit from these favourable conditions, the ‘pommes de terre de l’île de Ré’ are planted at shallow depths. |
La «Pomme de terre de l’île de Ré» se envasa en la zona geográfica en embalajes de distribución que no pueden exceder de 25 kg. | The ‘pommes de terre de l’île de Ré’ are packaged locally in distribution packaging not exceeding 25 kg. |
Apartamentos El apartamento My Flat in Cinque terre tiene aire acondicionado y se encuentra en La Spezia, a 10 minutos a pie del puerto. | My Flat in Cinque terre offers an apartment with air conditioning in La Spezia, a 10-minute walk from the harbour. |
