terrains
-los terrenos
Plural de terrain

terrain

Control your bike in challenging terrains and unlock more vehicles.
Control de su bicicleta en terrenos difíciles y desbloquear más vehículos.
W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
Mountain Climb Race 2 now has new and different terrains.
Montaña Climb Race 2 ahora cuenta con nuevos y diferentes terrenos.
It grows very well on coastal, dry and sunny terrains.
Crece muy bien en terrenos costeros, secos y soleados.
MC30W W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
MC30W Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
MG65W W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
MG65W Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
MH23W W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
MH23W Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
MA180W W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
MA180W Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
Vibram® Nuasi sole provides stability and comfort on various terrains.
La suela Vibram® Nuasi aporta estabilidad y comodidad en diferentes terrenos.
StarMet W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
StarMet Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
Sports terrains and gyms are in the nearest proximity.
Terrenos deportivos y gimnasios se encuentran en la cercana proximidad.
Now you can hunt in all terrains with confidence.
Ahora puedes buscar en todos los terrenos con confianza.
What we need are terrains of experimentation with new political syntheses.
Lo que necesitamos son terrenos de experimentación con nuevas síntesis políticas.
What programs can I use to create terrains for OpenSim?
¿Que programas puedo usar para crear terrenos para OpenSim?
You can ride it on almost all kinds of urban terrains.
Puedes conducirlo en casi todos tipos de terrenos urbanos.
Caserío unifamiliar in some surroundings with privileged sights and terrains.
Caserío unifamiliar en un entorno con vistas privilegiadas y terrenos.
New houses and lovely fruits are available, the terrains are better.
Nuevas casas y frutas preciosas están disponibles, los terrenos son mejores.
W W Design (Double Vector) for excavators on extremely compact terrains.
W Diseño W (Doble Vector) para excavadoras en terrenos extremadamente compactos.
Eight unique levels in a variety of terrains.
Ocho niveles únicos en una variedad de terrenos.
However, bear in mind that education cuts across several terrains.
Sin embargo, ten en cuenta que la educación abarca diferentes terrenos.
Palabra del día
el petardo