el terreno
-the land
Ver la entrada para terreno.

terreno

Pero la política no es el terreno natural del arte.
But politics is not the natural field of art.
Proporciona agarre y tracción mejorados en el terreno más problemático.
Provide improved grip and traction on the most troublesome terrain.
Durante 2000, la Relatora Especial realizó dos misiones sobre el terreno.
During 2000, the Special Rapporteur carried out two field missions.
La Bruce Banner 3 realmente destaca en el terreno medicinal.
Bruce Banner 3 really shines in the medical arena.
La MONUC ayudará a administrar estos recursos sobre el terreno.
MONUC will help to manage these resources on the ground.
Deberían estar sobre el terreno en 90 minutos o menos.
Should be on the ground in 90 minutes or less.
En ese lugar el terreno asciende a 125 m (410').
In this place the mountain ascends to 125 m (410').
Ese subregistro es reconocido por diversas fuentes en el terreno.
This under-reporting is recognized by several sources in the field.
Necesitamos información y tú eres nuestro hombre en el terreno.
We need information, and you're our man on the ground.
Además, la comunidad humanitaria sobre el terreno estaba bien coordinada.
Moreover, the humanitarian community on the ground was well coordinated.
Y eso ha sido confirmado en el terreno, Sr. Presidente.
And that's been confirmed on the ground, Mr. President.
La situación sobre el terreno en Shlomi también es grave.
The situation on the ground in Shlomi is also dire.
No presenta desniveles notables, pero el terreno es muy pedregoso.
No presents remarkable differences, but the land is very stony.
Estas negociaciones han redundado en importantes cambios en el terreno.
These negotiations have resulted in important changes on the ground.
No puede llevar dos sombreros en el terreno mucho tiempo.
You can't wear two hats in the field for long.
Su preocupación principal es apoyar medidas tangibles sobre el terreno.
Their primary preoccupation is supporting tangible actions on the ground.
Hoy hay más de 3.300 efectivos sobre el terreno.
Today there are more than 3,300 troops on the ground.
Esto es lo que un médico lleva en el terreno.
This is what a doctor takes in the field.
Lamentablemente, eso no es lo que sucede sobre el terreno.
Unfortunately, that is not what is happening on the ground.
Las MDMA representan una considerable amenaza humanitaria en el terreno.
MOTAPM pose a significant humanitarian threat in the field.
Palabra del día
el guion