Uno, de la terna enviada por los alcaldes y los prefectos provinciales. | One from the slate sent by the mayors and provincial governors. |
Yo no sabía que mi nombre estaba incluido en la terna. | I didn't know that my name had been included on the short list. |
Ella encabezó la terna que envió la Asamblea. | She led the short list sent by the Assembly. |
En esta terna, el régimen de Papen es presentado como una dictadura junker?monárquica. | In this triad the regime of Papen is presented as a Junker-monarchist dictatorship. |
Tres candidatos se enumeran alfabéticamente – la terna – con la preferencia del nuncio anotada. | Three candidates are listed alphabetically–the terna–with the nuncio's preference noted. |
Pero también me pregunto, ¿por qué no está García en la terna? | But now I'm feeling like why isn't Garcia in the mix? |
Néstor Arbito fue el primero en la terna que envió la Defensoría Pública. | Néstor Arbito was the first in the list sent by the Public Defender. |
¿Este superintendente que es elegido de una terna del presidente de la República? | This Superintendent who is elected from a triad of President of the Republic? |
Uno, de la terna enviada por las Cámaras de la Producción legalmente reconocidas. | One from the slate sent by the legally recognized production organizations. |
Mire la terna de botones de la esquina superior derecha de cada Vista. | Look at the triplet of buttons at the top right corner of each view. |
Los jueces se definen por los tribunales; los abogados de terna enviada a la Presidencia. | The judges are defined by the courts; lawyers for triple list sent to the Presidency. |
Y no figura mantrell en la terna de candidatos a presidente? | Profile Y no figura mantrell en la terna de candidatos a presidente? |
En su lugar fue posesionado el segundo de la terna, el coronel Luis Hernández (r). | In his place the second of the short list, the colonel Luis Hernández was possessed. |
Ellos representaban a la facción estalinista que terna más que perder de un regreso al capitalismo. | They represented the Stalinist faction that had the most to lose from a return to capitalism. |
Ese día el presidente Rafael Correa remitió una terna conformada por García, María de Lourdes Santos y Edison Arteaga. | That day, President Rafael Correa referred a triad formed by García, María de Lourdes Santos and Edison Arteaga. |
Si Moreno entrega una terna, la Asamblea deberá escoger al próximo Vicepresidente en un plazo de 30 días. | If Moreno hands over a shortlist, the Assembly must choose the next Vice President within 30 days. |
Si el Presidente considera a García para que integre la terna, él deberá renunciar seis meses antes, dijo. | If the President considers Garcia to serve on the shortlist, he should resign six months before, she said. |
La decisión fue tomada por el Amazonino menos de dos horas después de que el resultado de la terna. | The decision was taken by Amazonino less than two hours after the result of the triple list. |
Una primera terna de nombres, los más plausibles, estaba formada por Joseph Ratzinger, Camillo Ruini y Jorge Mario Bergoglio. | A first group of three, the most plausible, was formed by Joseph Ratzinger, Camillo Ruini and Jorge Mario Bergoglio. |
Una tercera terna de candidatos, que reclamaban también la sucesión Arnulfista, no levantó nunca vuelo. | A third trio of candidates, who also claimed to be successors of Arnulfo Arias, never gained support. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!