termination of pregnancy
- Ejemplos
The termination of pregnancy is permissible only on medical grounds.56. | La terminación del embarazo solo es admisible por razones médicas. |
Symptoms and signs resolve rapidly after termination of pregnancy. | Los síntomas y signos resuelven rápidamente después de terminar el embarazo. |
There is still resistance to the termination of pregnancy. | Existe aún una resistencia a la interrupción del embarazo. |
And finally, is the voluntary termination of pregnancy. | Y, finalmente, está la interrupción voluntaria del embarazo. |
What does the threat of termination of pregnancy imply? | ¿Qué implica la amenaza de interrupción del embarazo? |
The threat of termination of pregnancy in the second trimester is markedly reduced. | La amenaza de interrupción del embarazo en el segundo trimestre se reduce notablemente. |
Occasionally, termination of pregnancy must be considered in the most severe cases. | En ocasiones, debe considerarse la interrupción del embarazo en los casos más graves. |
Voluntary termination of pregnancy(Act No. 75-17 of 17 January 1975) | Interrupción voluntaria del embarazo (ley n° 75-17 de 17 de enero de 1975) |
Lebanese law allows the termination of pregnancy for medical reasons under specific conditions. | La legislación libanesa permite la interrupción del embarazo por razones médicas y en condiciones específicas. |
Do not administer to pregnant animals unless termination of pregnancy is desired. | No administrar en animales preñados, a no ser que se desee interrumpir la gestación. |
I'd like a termination of pregnancy. | Me gustaría interrumpir un embarazo. |
Voluntary termination of pregnancy is a matter of exclusive competence for each individual Member State. | La interrupción voluntaria del embarazo es una cuestión que compete exclusivamente a cada Estado miembro. |
Physicians should be aware of local termination of pregnancy laws, regulations and reporting requirements. | Los médicos deben conocer la legislación local sobre el término del embarazo, reglamentos y requisitos de información. |
Although, of course, the final decision on the method of termination of pregnancy, the doctor will take. | Aunque, por supuesto, la decisión final sobre el método de interrupción del embarazo, el médico tomará. |
Attitudes toward termination of pregnancy are a matter of individual conviction and conscience that should be respected. | Las actitudes frente al término del embarazo son una cuestión de convicción y conciencia individuales que deben ser respetadas. |
The threat of termination of pregnancy; | La amenaza de interrupción del embarazo; |
For as is detected in advanced stage of pregnancy is not considered termination of pregnancy. | Porque como se detecta en un momento avanzado de la gestación, no se considera la interrupción del embarazo. |
Yesterday in Portugal, the Portuguese people voted in a referendum to decriminalise the voluntary termination of pregnancy. | Ayer, en Portugal, el pueblo portugués voto en referendo a favor de despenalizar la interrupción voluntaria del embarazo. |
For the most part voluntary termination of pregnancy is related to unwanted pregnancies. | En la mayoría de los casos, los abortos están relacionados con el problema de los embarazos no deseados. |
The termination of pregnancy in cases of pregnant women older than 14 cannot be conducted without her consent. | La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento. |
