terminar juntos
- Ejemplos
¿Y qué fue exactamente lo que los llevó a terminar juntos? | And what was it, exactly, that led to you two hitting it off? |
Tengo un carro afuera si estás preparado para terminar juntos para siempre. | I've got a car outside if you're ready to drive off into the sunset together. |
Si, amor, pero... vos estás acá conmigo y... vamos a terminar juntos el exilio. | Yes, darling, but you're here with me. We'll do "The Exile" together. |
Para terminar juntos la jornada, se puede reservar la cena en el Polo (Secretaría Polo Lionello tel. | To conclude the day together, it is possible to make reservations for dinner at the Polo (Segreteria Polo Lionello tel. |
Siéntanse en libertad de venir y unirse al trabajo, si les gustaría participar en terminar juntos nuestra futura gompa. ¡Son más que bienvenidos! | Feel free to come and join the work if you would like to have your share in finishing our future gompa together, you are very welcome! |
Si estamos destinados a estar juntos, entonces... vamos a terminar juntos. | If we're meant to be together, then... we'll end up together. |
¿No deberían terminar juntos para que la gente esté contenta? | Shouldn't they end up together so people are happy? |
Solo puede tener un hijo al terminar juntos. | You can get a son only by finish together. |
Sabés que vamos a terminar juntos. | You know that we're going to end up together. |
No creo que estuviéramos destinados a terminar juntos. | We weren't destined to end up together. |
¡Si la idea es terminar juntos, eso hará que no suceda! | If your goal is to end up together, that'll make sure it doesn't happen! |
Empecé a ver que podría terminar juntos. | I start to see that you're finally together. |
Y si podía demostrarlo, tendríamos que terminar juntos. | And if I could prove it, then we would have to end up together eventually. |
Tú sabes, así como yo lo sé, que vamos a terminar juntos. | You know as well as I do we're gonna end up back together. |
¿Entonces vives en esta mansión gigante con dos doppelganger que están destinados a terminar juntos? | So you live in this giant mansion with two doppelgangers that are destined to end up together? |
Siempre hacen todo para terminar juntos. | They do always end up together. |
Tengo un carro afuera si estás preparado para terminar juntos para siempre. | I've got a car outside if you're ready to drive off into the sunset together. |
¿Así que vives en esta mansión gigante con dos doppelgangers que están destinados a terminar juntos? | So you live in this giant mansion with two doppelgangers that are destined to end up together? |
Prácticamente pueden terminar juntos cada... | You can practically finish each other's... |
Quiero decir que estás con Mike Lo sé, pero realmente creo que vamos a terminar juntos. | I mean you're with Mike I know, but I really believe we are going to end up together. |
