terminal value
- Ejemplos
Thus the flow-meter stands out due to its high accuracy of ±1 % from terminal value. | El caudalimetro destaca principalmente por su precisión de ±1 % del valor final. |
Thus the Thermo-Anemometer stands out due to its high accuracy of ±1 % from terminal value. | El anemometro destaca principalmente por su precisión de ±1 % del valor final. |
Thus the flow-meter stands out due to its high accuracy of ±1 % from terminal value. | El medidor de caudal destaca principalmente por su precisión de ±1 % del valor final. |
If an appropriate equity value is used the terminal value changes significantly — it becomes lower. | Si se utiliza un valor neto real adecuado el valor final cambia perceptiblemente, es decir, desciende. |
The Belgian authorities subtracted the cost of dismissals from the terminal value as determined in footnote 12. | Restaron al valor final tal como se determina en la nota 12 el coste de los despidos. |
The long-term value of the undertaking (known as the terminal value) is calculated on the basis of the 2011 results. | El valor a largo plazo de la empresa (denominado valor terminal) se calcula a partir de los resultados de 2011. |
However, such an approach, based on prospective figures over a reasonable timeframe, leads to figures where the terminal value represents a very high percentage of the total value. | Sin embargo, este enfoque, basado en proyecciones para un período adecuado, arroja unas cifras cuyo valor final representa una proporción muy elevada del valor total. |
The Commission subjected the calculation presented by the UK to various tests by varying the assumptions used and the calculation methodology, in particular for the terminal value. | La Comisión aplicó al cálculo presentado por el Reino Unido diversas pruebas cambiando las presunciones utilizadas y la metodología de cálculo, en especial para el valor final. |
The Commission cannot accept the calculations subsequently carried out by the Belgian authorities (see recital 51) since they significantly over-estimate the terminal value of the investment. | La Comisión no puede aceptar los cálculos efectuados posteriormente por las autoridades belgas (véase el considerando 51) en la medida en que sobrevaloran significativamente el valor final de la inversión. |
Phase III (2022 onwards), which is the terminal value and is based on the assumption that the business has reached its steady long-term growth rate of […] % per year. | Fase III (a partir de 2022) como valor final, presumiendo que la empresa haya alcanzado una tasa de crecimiento constante a largo plazo del […]% anual. |
We challenged the financial projections, including terminal value, matching them to the performance and historical trends of the Company, obtaining Management's explanations variations. | Desafiamos las proyecciones financieras, incluyendo el valor terminal, cotejándolas con el desempeño y tendencias históricas del negocio, obteniendo y corroborando las explicaciones de las variaciones por parte de la Administración. |
The calculation of the terminal value is based on a linear expansion of the business results in the years 2038 — 2042 with an average revenue growth of 3 percent. | El cálculo de los valores finales se basa en una expansión lineal de los resultados del período 2038-2042 con un incremento medio de los ingresos del 3 %. |
Therefore, the Commission considers that the method does not allow for sound conclusions in the present case as it is too dependent on the terminal value; | Como este método depende excesivamente del valor terminal, no permite, a juicio de la Comisión, extraer conclusiones fiables en el presente caso; |
The analysis was based on a cash flow assessment for 2003–2012 for which period a negative present value of NOK 300 million and a terminal value of plus NOK 900 million was estimated [75]. | El análisis se basó en una evaluación de la tesorería para 2003-2012, en cuyo período se calculó un valor negativo actual de 300 millones NOK y un valor terminal superior a 900 millones NOK [75]. |
The Commission therefore prefers the method which involves discounting cash flows directly paid out to the shareholder (dividends) and using a terminal value which represents not an enterprise value but an equity value. | Así pues, la Comisión prefiere el método consistente en descontar los flujos de tesorería pagados directamente al accionista (dividendos) y en utilizar un valor final que represente no un valor de empresa sino un valor de fondos propios. |
The result of this approach is an Enterprise Value (roughly debt plus equity), which is not consistent with the approach described in recital 81, which requires the use of an equity value as terminal value. | El resultado de este planteamiento es un valor de empresa (aproximadamente deuda más fondos propios), que no es coherente con el planteamiento descrito en el considerando 81, que exige usar un valor neto real como valor final. |
A terminal value of CYP 14,54 million was arrived at; this was then discounted by a ‘weighted average cost of capital’ of 9,35 % to arrive at a ‘net present value’ of the company of CYP 14,21 million. | El valor terminal calculado (14,54 millones de CYP) se descontó a un «coste de capital medio ponderado» del 9,35 %, lo que arrojó un «valor neto actual» de la empresa de 14,21 millones de CYP. |
Not only does the investment case rely heavily on the terminal value calculated in 2016/2017, but the terminal value can also be questioned both because of the calculation methodology and because of the underlying figures. | No solo el supuesto de inversión se basa en gran medida en el valor final calculado en 2016/17, sino que el valor final también puede ponerse en duda tanto a causa de la metodología de cálculo como debido a las cifras subyacentes. |
For reasons outlined in recital 78 the Commission required that the projections use free cash flows available to equity holders, an equity value for terminal value and the cost of equity as discount rate. | Por las razones resumidas en el considerando 78 la Comisión exigió que las proyecciones utilizasen flujos libres de tesorería disponibles para los titulares de fondos propios, un valor neto real para el valor final y el coste de los fondos propios como tipo de descuento. |
The business plans are based on the following assumptions, cost figures and income data as provided by the German authorities for the period from 2006 until 2042, no terminal value for the time after 2042 is specified. | Los planes de negocio se basan en las hipótesis, gastos e ingresos siguientes facilitados por las autoridades alemanas para el período 2006-2042. No se especifica valor final para el período posterior a 2042 (véanse también los considerandos 236 y siguientes). |
