terminad
-end
Imperativo para el sujetovosotrosdel verboterminar.

terminar

Por tanto, terminad todo vuestro apego a este mundo.
Therefore, finish all your attachment to this world.
Por tanto, terminad todo apego a lo que tenéis en este nacimiento.
Therefore, finish all attachment to whatever you have in this birth.
Donad todo mientras viváis y terminad todo vuestro apego.
Donate everything while alive and finish all your attachment.
Venga, terminad el desayuno, hay que trabajar.
Come on, finish your breakfast, it's time for work.
Comenzad y terminad el día con la oración.
Start and end the day with prayer.
Está bien, si es preciso. Pero terminad pronto.
Very well, if you must, but tell me quickly.
Venga, terminad el desayuno, hay que trabajar.
Finish your breakfast. It's time to get to work.
Así que, he terminad, ¿de acuerdo?
So, I'm done, okay?
¡Basta muchachas, terminad con este escándalo!
Cut that out, or I'll call the police!
Pero terminad siempre vuestras oraciones con la confirmación de que confiáis en Él y pidiéndole que se haga su voluntad.
But always end your prayers with the affirmation that you trust him, and asking that his will be done.
Escuchad, terminad con las muestras, ¿vale?...... y devolvedlas al laboratorio lo más pronto posible.
Listen, finish getting all those samples okay, and then get them back to the lab as soon as you can.
Oh, no, no tengo la intención de echaros, quiero decir, si queréis terminad lo que estás haciendo.
Oh no I don't mean to kick you out, I mean if you want to finish what you're doing.
Este arco fue encargado por Napoleón para conmemorar una de sus victorias en el campo de batalla, aunque nunca lo vio terminad.
This Arch was commissioned by Napoléon to commemorate one of his victorious battles, although he never saw it completed.
Terminad vuestro trabajo en los campos lo antes posible.
Finish your work at cotton fields as soon as possible.
Terminad la cena y luego preparad una maleta.
Finish your dinner and then pack a bag.
Terminad las velas aquí, y yo termino allí fuera.
You finish the candles in here and I'll finish up out there.
Terminad todo el desperdicio con cualquier método y permitid que emerja lo poderoso.
Finish all waste through any method and let the powerful emerge.
Terminad con el papeleo cuanto antes.
Finish up the paperwork as soon as possible.
Terminad todos los juegos de debilidad.
Finish all games of weakness.
Terminad el trabajo para la semana que viene.
Finish the assignment by next week. The report.
Palabra del día
permitirse