tergiversar
No me tergiverses, que sabes muy bien lo que te estoy diciendo. | Don't dodge matters, you know very well what I'm saying. |
No tergiverses las cosas, Yo sé todo lo que dijeras.' | Don't bluff, I know everything that you said.' |
No tergiverses mis palabras, Aaron. | Don't twist my words, Aaron. |
No tergiverses mis palabras, Larry. | Don't twist my words, Larry. |
No he dicho eso, no lo tergiverses. | I didn't say that, don't twist my words. |
No tergiverses. No podemos seguir gastando así. | Folks, we can't keep spending money this way. |
No tergiverses mis palabras. | Don't twist my words. |
No tergiverses al Bendito; no es bueno tergiversar al Bendito. | Do not misrepresent the Blessed One; it is not good to misrepresent the Blessed One. |
No. No. No tergiverses mis palabras. | No, no, don't twist my words. |
No tergiverses las habilidades que tienes ni la calidad final del trabajo que haces. | Do not misrepresent your skill or the end quality of the work that you perform. |
No tergiverses las cosas. | Don't twist things around. |
No tergiverses mis palabras. | Don't twist my words around, Ben. |
. ¡No tergiverses el tema! . | Don't change the subject! |
No tergiverses lo que digo. | Don't twist my words around. |
Si me lo has dicho. -No, no, no tergiverses. | No, don't twist things around. |
No tergiverses ni ocultes la información de que formas parte del programa Trusted cuando interactúes con empresas. | Don't misrepresent or hide that you're part of the trusted program when you're interacting with businesses. |
No tergiverses ni ocultes la información de que formas parte del programa Trusted cuando interactúes con empresas. | Don't misrepresent or hide that you're part of the trusted programme when you're interacting with businesses. |
¡Esta vez no voy a permitirte que tergiverses todo lo que digo! | This is one time you're not gonna get away with twisting everything that I say, April. |
Te pedirá que tergiverses el progreso de Central Pacific al presidente de Estados Unidos, si es que no lo hizo aún. | He will ask you to misrepresent the progress of the Central Pacific to the President of the United States, if he hasn't already. |
Tienes que seguir las instrucciones del guru-santo tal como son, no las tergiverses y no añadas nada de tu invención, entonces te verás inmerso en fuerza espiritual. | You should follow sadhu-guru's instruction as it is. Don't twist it and don't add any of your deliberation to it. Then you'll get inmmense spiritual strength. |
