tengo novio

¡No tengo amigos y no tengo novio!
I have no friends and I have no boyfriend!
No tengo novio si es lo que te estás preguntando.
I don't have a boyfriend if that's what you're wondering.
Es muy amable de tu parte, pero... Ya tengo novio.
That's very nice of you, but I do have a boyfriend.
Oye, tengo novio y no eres mi tipo.
Hey, I got a boyfriend, and you're not my type.
Preguntándome si tengo novio delante de la gente.
Asking me if I have a boyfriend in front of people.
Mira, eres muy tierno, pero tengo novio.
Look, you are very sweet, but I have a boyfriend.
Mira, pareces realmente lindo, pero tengo novio.
Look, you seem really nice, but I have a boyfriend.
-No le diga a la agencia, pero tengo novio.
Don't tell the agency, but I have a boyfriend.
¿Qué te hace pensar que no tengo novio?
What makes you think I don't have a boyfriend?
Me llamo Sofija, y no tengo novio.
My name is Sofija, and I don't have a boyfriend.
Y por eso tengo novio y tú no.
And that's why I have a boyfriend and you don't.
Es muy amable por tu parte, pero... sí que tengo novio.
That's very nice of you, but... I do have a boyfriend.
Así que también te has olvidado de que tengo novio.
So, you also forgot that I have a boyfriend.
Sabe que tengo novio, pero no sabe que eres tú.
She knows I have a boyfriend, but not that it's you.
Me olvido de hacer los deberes cuando tengo novio.
I forget to do my homework when I have a boyfriend.
Pensarán que hay algo entre nosotros y tengo novio.
They will think there is something between us and I have a boyfriend.
Desde que tengo novio ninguno de Uds. fue capaz de llamar.
Since I've have a boyfriend none of you guys even call.
Bueno, para que lo sepas no tengo novio.
Well, just so you know, I don't have a boyfriend.
Supongo que es por eso que no tengo novio.
I guess that's why I don't have a boyfriend.
Pero la cosa es que tengo novio.
But the thing is, I have a boyfriend.
Palabra del día
embrujado