I have a boyfriend

I'm so glad that I have a boyfriend like you.
Estoy tan contenta de que tengo un novio como tú.
I have a boyfriend here, and I'm mixing my album.
Tengo un novio aquí, y estoy grabando mi álbum.
You see, I have a boyfriend who's never met his father.
Vean, tengo un novio que nunca conoció a su padre.
I have a boyfriend in the Witness Protection program.
Tengo un novio en el programa de Protección de Testigos.
I have a boyfriend and want you to meet him.
Tengo un novio y quiero que lo conozcas.
Well, at least I have a boyfriend who isn't fake, Cyndee.
Bueno, al menos tengo un novio que no es falso, Cyndee.
I have a boyfriend, I'm pregnant, you're not interested in me.
Tengo un novio, estoy embarazada, no está interesado en mí.
I have a boyfriend in London that I never see.
Tengo un novio en Londres que nunca veo.
Because I have a boyfriend and you know that.
Porque tengo un novio y tú lo sabías.
No thanks, I have a boyfriend and I love it.
No gracias, tengo un novio y lo amo.
Because I have a boyfriend and you don't.
Porque yo tengo un novio y tu no.
Asking me if I have a boyfriend in front of people.
Preguntándome si tengo novio delante de la gente.
Look, you are very sweet, but I have a boyfriend.
Mira, eres muy tierno, pero tengo novio.
Papa don't mean to preach, but I have a boyfriend.
Papá no me sermonees, pero tengo un novio.
Look, you seem really nice, but I have a boyfriend.
Mira, pareces realmente lindo, pero tengo novio.
Don't tell the agency, but I have a boyfriend.
-No le diga a la agencia, pero tengo novio.
I have a boyfriend, and you need to find a girlfriend.
Tengo novio y tú necesitas hallar una novia.
And that's why I have a boyfriend and you don't.
Y por eso tengo novio y tú no.
I have a boyfriend for you, America.
Tengo un novio para usted, en Estados Unidos.
She's right. I have a boyfriend, and that just wouldn't be appropriate.
Tiene razón, tengo un novio y eso no sería apropiado.
Palabra del día
embrujado