tengo derecho

Popularity
500+ learners.
No tengo derecho a esperar trabajar, no a mi edad.
I've no right to expect work, not at my age.
Por supuesto, no tengo derecho a hablar de tu parte.
Of course, I have no right to speak for your share.
Y no tengo derecho a entrar en tu camarote. ¿Por qué?
And I have no right to be in your cabin. Why?
Pero eso no significa que no tengo derecho a educarte.
But that doesn't mean I have no right to educate you.
No tengo derecho a invadir tu vida con mis problemas.
I have no right to be invading your life with my problems.
¿A qué se refiere, que no tengo derecho sobre ella?
What do you mean, I got no claim on her?
No tengo derecho a arruinar tu vida también.
I have no right to ruin your life too.
No tengo derecho ni siquiera a la más mínima indulgencia.
I have no right to even the slightest indulgence.
No tengo derecho a la posición exaltada de un guru.
I make no claim to the exalted position of guru.
¿No tengo derecho a un poco de privacidad por aquí?
Am I not entitled to some privacy around here?
No tengo derecho a pedirte esto, pero necesito tu ayuda.
I have no right to ask this, but I need your help.
No tengo derecho a ser sensible. Todo es verdad.
I got no right to be touchy, it's all true.
No tengo derecho a que te culpes por esto.
I have no right to blame you for this.
¿Qué si te digo que no tengo derecho a esto?
What if I tell you I have no right to this?
Y... sé que no tengo derecho a darte un consejo.
And... I know I have no right to offer you advice.
No tengo derecho a preguntar o a esperar nada de ti.
I have no right to ask or expect anything of you.
Supongo que no tengo derecho a preguntarte, Joe.
I suppose I got no right to ask you, Joe.
No tengo derecho a decir lo que tengo en mente.
I have no right to speak what's in me mind.
¿Por qué siento que no tengo derecho a existir?
Why do I feel I have no right to exist?
¿A qué se refiere, que no tengo derecho sobre ella?
What do you mean, I got no claim on her?
Palabra del día
fresco