tener pesadillas
- Ejemplos
A menos que quieras tener pesadillas el resto de tu vida. | Unless you want nightmares for the rest of your life. |
La mayoría de las veces, tener pesadillas no es un problema importante. | Most of the time, nightmares are not a big problem. |
Gracias a ellos, la gente podía tener sueños agradables y no tener pesadillas. | Thanks to them, people could have nice dreams and no nightmares. |
Espero que no sea por tener pesadillas. | Not bad dreams, I hope. |
Es normal tener pesadillas. | We're gonna have bad dreams. |
Anastasia no ha dejado de tener pesadillas, ha estado asustada, llorando y hablando en sueños. | Anastasia had nothing but nightmares, skittish, crying and talking in her sleep, constantly worried. |
A veces, es difícil conciliar el sueño si tienes miedo de tener pesadillas que parecen muy reales. | Sometimes it's hard to fall asleep when you're afraid of having a scary dream that feels way too real. |
Todos los niños comienzan a tener pesadillas muy similares y los cerebros de algunos de ellos empiezan a desaparecer. | All the children start to have very similar nightmares and the brains of some of them start to disappear. |
Si tiene TEP, mantiene reviviendo el suceso en su mente; podría tener pesadillas frecuentes, escenas retrospectivas o alucinaciones. | If you have PTSD, you keep reliving the event in your mind; you might have frequent nightmares, flashbacks, or hallucinations. |
Un estudio finlandés descubrió que las personas que tienen una depresión severa o incluso una visión negativa de sí mismas son más propensas a tener pesadillas. | One Finnish study found that people who have severe depression or even just a negative self-attitude were likely to have more nightmares. |
Por ejemplo, puede ayudarnos a no tener pesadillas perjudiciales, es decir, en este caso, nos cuida en nuestros sueños, dado que nuestras mascotas también tienen alma. | For example, can help avoid nightmares harmful, ie, in this case, we keep them in our dreams, because our pets also have souls. |
En mi opinión, este tipo de relaciones transatlánticas en que la Unión Europea se convierte en una potencia mundial trabajando casi siempre en colaboración con los Estados Unidos, pero a veces compitiendo con ella, es motivo para tener pesadillas. | As I see it, a form of transatlantic relations whereby the EU becomes a world power, mostly working together with the USA, but sometimes competing with it, is the stuff of nightmares. |
Por ejemplo, un niño puede tener pesadillas que lo asustan. | For example, a child may have nightmares that scare him. |
Empiezo a tener pesadillas sobre lo que ocurre ahí arriba. | Starting to have nightmares about what's going on up there. |
Si, unos cuatro meses después del accidente, empecé a tener pesadillas. | About four months after the accident I started having nightmares. |
¿Seguro que quieres tener pesadillas leyendo esa cosa? | Sure you want to give yourself nightmares reading that thing? |
Cuando mi abuela me contó esa historia me hizo tener pesadillas. | When my grandmother told me that story it gave me nightmares. |
Solía tener pesadillas con la escena del bote. | I used to have nightmares about the boat scene. |
Por su culpa, yo solía tener pesadillas todas las noches | I used to have nightmares every night because of it. |
Los hombres pueden tener pesadillas también, tú sabes. | Guys can have nightmares, too, you know. |
