tenemos que ponerle

Popularity
500+ learners.
¿Por qué tenemos que ponerle una etiqueta a todo?
Why do you have to put a label on everything?
Solo tenemos que ponerle nombre a esa cara.
We just have to put a name to that face.
A veces solo tenemos que ponerle un rostro a nuestro miedo.
Sometimes we just need to put a face on our fear.
Vale, tenemos que ponerle a salvo en algún sitio, rápido.
All right, we need to get him somewhere safe, fast.
Solo tenemos que ponerle la foto correcta al nombre.
We just got to put the right picture to the name.
Venga, Sñra Stone, tenemos que ponerle en la cama.
Come on, Mrs Stone, we've got to get him into bed.
Se puede curar, pero tenemos que ponerle respiración asistida.
It's treatable, but we need to put you on a respirator.
No veo por qué tenemos que ponerle una etiqueta a todo.
I don't see why we have to label everything.
La cosa es, tenemos que ponerle fin.
The thing is, we gotta put it to rest.
Dice que tenemos que ponerle la camisa de fuerza.
He said we have to get him into the jacket.
Aquí tenemos que ponerle fin a todo esto.
We have to put an end to that here.
No tenemos que ponerle un micrófono al tipo.
We don't need to wire the guy.
De verdad que tenemos que ponerle un cascabel.
We really need to get you a bell.
No tenemos que ponerle una etiqueta, pero...
We don't have to put labels on it, but...
Y lo siento, pero tenemos que ponerle esto.
And I'm sorry, but we're gonna have to put these on you.
No tenemos que ponerle una etiqueta.
Look, we don't have to put a label on it.
No lo sé, pero tenemos que ponerle seguridad.
I don't know, but we got to put a security detail on him.
Gente, tenemos que ponerle atención a esto.
We need to pay attention to this folks.
Jody, tenemos que ponerle fin a esto.
Jody, we got to stop this.
Por eso tenemos que ponerle fin a este círculo.
Which is why we have to put a stop to the cycle now.
Palabra del día
suficiente