tenemos que irnos

No necesitamos un plan, solo tenemos que irnos.
We don't need a plan, we just go.
Puedo encontrar a Zedd, pero tenemos que irnos ya.
I can find zedd, but we have to go now.
No, hay un coche fuera, pero tenemos que irnos ahora.
No, there's a car outside, but we have to leave now.
Vale, tenemos que irnos no más tarde de las 9:00.
Okay, we need to leave no later than 9:00.
No, tenemos que irnos de su casa ahora mismo.
No, we have to get out of his place now.
Eso era bastante obvio pero ahora mismo... tenemos que irnos
That's pretty obvious, but right now... we got to go.
Te contaré todo en el coche, pero tenemos que irnos.
I'll tell you everything in the car, but we gotta go.
Pero no tenemos que irnos para hacer el amor.
But we don't have to go away to make love.
Lo siento, chicos, pero tenemos que irnos a una pelea.
Sorry, boys, but we gotta get to a fight.
Como explicó Gungtang Rinpoche, todos tenemos que irnos solos.
As Gungtang Rinpoche explained, we all have to go alone.
Wells, si van a venir con nosotros, tenemos que irnos ya.
Wells, if you're coming with us, we have to go.
Y sorprendentemente, no tenemos que irnos muy lejos.
And surprisingly, we don't have to go very far.
Y no estoy discutiendo contigo, pero ahora tenemos que irnos.
And I'm not arguing with you, but now we need to go.
Podemos explicarlo todo pero en este momento tenemos que irnos.
We can explain everything, but right now we gotta go.
Si vas a hacer esto, tenemos que irnos.
If you're gonna do this, we have to leave.
Andy y yo tenemos que irnos por un tiempo.
Andy and I have to leave for a while.
Annie, Jane y yo tenemos que irnos a trabajar.
Annie, Jane and I have to go to work.
Pero nos vamos a escapar, así que tenemos que irnos ahora.
But we're running away, so we have to go now.
Cierra la puerta, toma tus cosas, tenemos que irnos.
Lock the door, get your stuff. We need to go.
Si ya estás lista, tú y yo tenemos que irnos.
If you're all set, you and i have to vamoose.
Palabra del día
cubierto de polvo