Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbotender.
tendera
-storekeeper
Femenino y singulardetendero

tender

Perfil mental-emocional Esta persona tenderá a ser de mediana edad.
Mental-emotional profile This person will tend to be middle-aged.
Por consiguente, el valor de la aceleración tenderá a cero.
Therefore, the value of the acceleration tends to zero.
Después de la impresión, el amarillo tenderá a verdoso.
After printing, the yellow will tend to greenish.
Esto tenderá a sesgar el resultado aparente hacia resultados más positivos.
This will tend to bias the apparent outcome toward more positive results.
¿Cuál de ellas tenderá la mejor trampa para la otra?
Which one will set the better trap for the other?
Por consiguiente, la gente tenderá voluntariamente a optar por alternativas inofensivas.
Consequently people voluntarily tend to opt for harmless alternatives.
Esto tenderá a erradicar muchas desigualdades mortales.
This will tend to eradicate many mortal inequalities.
Alguien tenderá una trampa a la novia en el camino.
Someone will play tricks on bride on the road.
Seguramente Hashem tenderá a este pobre hombre y alimentarlo y vestirlo.
Surely Hashem will tend to this poor man and feed and clothe him.
Erasmus World tenderá puentes entre Europa y los otros continentes.
Erasmus World will indeed build bridges, bridges between Europe and the other continents.
Esta persona tenderá a ser de mediana edad.
This person will tend to be middle-aged.
Añadió que el ejército tenderá a tener más soldados profesionales.
He added that the army would move towards having more contracted soldiers.
Esto tenderá a erradicar muchas desigualdades humanas.
This will tend to eradicate many mortalˆ inequalities.
Esto tenderá a erradicar muchas desigualdades humanas.
This will tend to eradicate many mortal inequalities.
La rivalidad a nivel de mercado, por tanto, tenderá a ser intensa.
Rivalry at the market level, therefore, is apt to be intense.
Finalmente, uno tenderá a desplazarse de las actividades que menos valen la pena.
Eventually, one will tend to dislodge oneself from less worthwhile pursuits.
Probablemente usted tendrá cierta preocupación, pero usted tenderá a simplemente olvidarlo.
Maybe you will have some concern, but you'll tend to just forget about it.
Si bien la regla es aceptable, tenderá a favorecer al vendedor.
Moreover, such a rule, while acceptable, would tend to favour the seller.
Hay algunas cosas que podemos aceptar la mayoría de cada mujer tenderá a decir.
There are a few things we can accept most every woman will tend to say.
Su salud podrá verse debilitada y usted tenderá a sufrir problemas crónicos o recaídas.
Your health could be weakened and you could suffer chronic problems or relapses.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com