tender
Claro, pero tendé que llamar a más gente. | Of course, but I'm going to call in other books. |
El imperialismo pre tende dividir y redividir el mundo. | Imperialism seeks to divide and redivide the world. |
De Niza a Turín A través de los Alpes por la línea de Tende. | From Nice to Turin Across the Alps along the Tenda line. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Tende siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Tende thanks to your hosts' advice. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles St Dalmas De Tende siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in St Dalmas De Tende thanks to your hosts' advice. |
Asimismo, el proyecto pre tende abrir y coordinar de manera conjunta nuevas infraestructuras de investigación y programas de innovación. | Furthermore, the project will mutually open research infrastructures and coordinate and open innovation programmes. |
La presente Directiva pre tende facilitar el apoyo transfronterizo de la energía pro cedente de fuentes renovables sin afectar a los sistemas nacionales de apoyo. | This Directive aims at facilitating cross-border support of energy from renewable sources without affecting national support schemes. |
Va a ocurrir una distribución de corrientes, en función de sus frecuencias, pués la corriente tende a seguir la ruta de menor impedancia. | A current distribution occurs in function of the frequencies, as the current tends to follow the path with the least impedance. |
Se pre tende así eliminar todo lo que pueda ser oposición en Venezuela y mantener una situación que le permita gobernar indefinidamente. | Thus there is an attempt to eliminate all that can be an opposition in Venezuela and to maintain a situation that allows him to govern indefinitely. |
Nuestra ruta: Paso del Gran San Bernardo, Valle de Aosta, Col del Colombardo, Valle de Susa, Valle de Varaita, Valle de Maira, Col de Tende, Costa de Liguria. | Our route: Great St. Bernard Pass, Aosta Valley, Col del Colombardo, Susa Valley, Varaita Valley, Maira Valley, Col de Tende, Coast of Liguria. |
Ella, en el salòn perfumado, lleno de cojin y de seda, tende el labio tumido al pecado, mientras la niña indiscreta entreabre que anidan llena de olor de Coty. | She, in a perfumed living room full of silk cushions, lends her thick lip to sin while the indiscreet child discloses that nest filled with the scent of Coty. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Tende en el departamento de Alpes Maritimes u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Tende in the department Alpes Maritimes or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
Si usted desea tomar su tiempo, la famosa ruta de los grandes Alpes: llegada por el Col de Turini Desde Cuneo: por el Col de Tende, luego el Col de Brouis. | If you want to take your time: the famous route of the great Alps: arrival by the Col de Turini From Cuneo: by the Col de Tende then the Col de Brouis. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de St Dalmas De Tende en el departamento de Alpes Maritimes u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near St Dalmas De Tende in the department Alpes Maritimes or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
Se pre- tende que la población se acostumbre a la existencia de excluidos. | They pretend that the people will become accustomed to their excluded existence. |
Este plato, para aquellos que aman los productos lácteos, va servito caldo poichè tende ad asciugarsi velocemente. | This dish, for those who love dairy products, va servito caldo poichè tende ad asciugarsi velocemente. |
La geometría sagrada tiende a tende a incluir al hombre en un sistema de ritmos y armonías afines a los naturales. | The Sacred Geometry tends to include man in a system of rhythm and harmony similar to the natural one. |
Con ella se pre- tende describir una forma de asociación que no implique una relación contractual con un beneficio comercial definible para el proveedor privado. | It is intended to describe a form of partnership that does not entail a contractual relationship with a defina- ble commercial benefit for the private provider. |
Los requisitos que se pre tende imponer se considera que atajarán los riesgos iden tificados sin suprimir indebidamente las ventajas que las ventas en corto pueden entrañar para la calidad y eficien cia de los mercados. | The requirements to be imposed should address the identified risks without unduly detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets. |
El Mar de Tyrrhenian, el Océano para la defensa, El Neptuno magnífico y sus soldados del tridente: Provence asegura a causa de la mano del Tende magnífico, Más Marte Narbonne el heroico de Villars. | The Tyrrhenian Sea, the Ocean for the defense, The great Neptune and his trident soldiers: Provence secure because of the hand of the great Tende, More Mars Narbonne the heroic de Villars. |
