ten mucho cuidado

Abre la caja, ten mucho cuidado este es el paso más complicado, solo estoy bromeando.
Open the box, careful this is the hard step, just kidding.
El calor, como el que irradia un horno de microondas, te ayudará a mezclarlo con menos agua (¡ten mucho cuidado!
Heat, such as a microwave's, will help mix it up with less water (careful!
El calor, como el que irradia un horno de microondas, te ayudará a mezclarlo con menos agua (¡ten mucho cuidado!).
The key ingredient is sugar, which can caramelize to a crunch. Heat, such as a microwave's, will help mix it up with less water (careful!).
Querido discípulo del Mesías, ten mucho cuidado con la amargura.
Dear disciple of the Messiah: be very careful with bitterness.
Sí, ten mucho cuidado con quedar atrapado en el juicio.
Yes, be very careful about getting caught up in judgment.
Solo ten mucho cuidado cuando respondas a sus preguntas.
Just be very careful when you answer their questions.
Pierre, ten mucho cuidado con lo que dices, amigo mío, ¿eh?
Pierre, be very careful what you say, my friend, huh?
Y ten mucho cuidado de no perder las cosas.
And be very careful not to lose things.
Si la receta requiere que agregues sal, ten mucho cuidado.
If there is salt in the recipe, be very careful.
Toma mi abrigo. Pero por favor, ten mucho cuidado.
Take my coat, but please be careful.
Pero ten mucho cuidado, tu barco tiene la habilidad de saltar muy alto.
But be very careful–your vessel has a high jumping ability.
Y ten mucho cuidado con lo que dices.
And be very careful what you say.
Y mientras aprendas más, ten mucho cuidado de no desarrolar ningún orgullo.
And as you learn more, be very wary of developing any pride.
Jamás farolees a un calling station y ten mucho cuidado con sus semifaroles.
Never bluff a calling station and be very cautious with your semibluffs.
Está bien. Pero ten mucho cuidado de a dónde nos llevas.
OK, but be careful where you take us.
Ponlo en lugar seguro y ten mucho cuidado.
So put it away safely and be very careful.
Tiene tres guardaespaldas, ten mucho cuidado.
He has three bodyguards, so be careful.
Desde que entres en el hospital, ten mucho cuidado.
From the moment you step into that hospital, walk on eggs.
Por favor, ten mucho cuidado cuando las pruebes.
Please be careful when you test them.
Así que por favor, ten mucho cuidado.
So please, be very careful.
Palabra del día
el inframundo