The tempi are more flexible, and even change place. | Los tempos son más flexibles, e incluso cambian de lugar. |
I read this news today, dati i tempi verosimile. | Leí las noticias de hoy, dati i tempi verosimile. |
Discover more images here. Ricordando altri tempi! | Descubre más fotos aquí. Ricordando altri tempi! |
Enrique Mejías García has rightly praised Cristóbal Soler's perfectly judged tempi and immaculate ensemble. | Enrique Mejías García ha elogiado con toda razón los perfectamente medidos tempi y los conjuntos de inmaculada ejecución de Cristóbal Soler. |
Herzog's rhythms are sprung and natural in the three orchestral items, tempi and rubato well-judged throughout. | Los ritmos de Herzog son flexibles y naturales en los tres fragmentos, con unos tempi y un rubato bien administrados. |
Enrique Mejías García has rightly praised Cristóbal Soler 's perfectly judged tempi and immaculate ensemble. | Enrique Mejías García ha elogiado con toda razón los perfectamente medidos tempi y los conjuntos de inmaculada ejecución de Cristóbal Soler. |
The composition includes the styles, chords, scales and tempi that are characteristic of the countries boarding the Mediterranean. | La composición incluye los estilos, los acordes, escalas y tempi que son característico de los países que suben el Mediterráneo. |
Tempi, as indicated on the score, did not match the tempi in the film. | Los tiempos, tal como se indicaba en la partitura, no encajaban, no se correspondían con los de la película. |
Blood Suckers and let the slot machine perfetta per gli amanti del tenebroso with all the best tempi in the world. | Chupadores de sangre y dejar que la máquina tragaperras perfetta per gli amanti del tenebroso con todo lo mejor tempi en el mundo. |
But predictability ends here, considering the flight to Las Vegas and the marriage crisis faced (and fortunately resolved) in tempi record. | Pero previsibilidad termina aquí, teniendo en cuenta el vuelo a Las Vegas y la crisis de la Unión ante (y afortunadamente resuelto) in tempi record. |
This collection will advance the student's piano technique by ranking the pieces in order of increasing difficulty and the wide choice of tempi proposed. | Esta colección avanzará la técnica del piano del estudiante clasificando las piezas en orden creciente de dificultad y la amplia selección de tempos propuestos. |
This uses data recorded from actual musicians performing at various tempi, with each fine tuned to provide the feel and experience of playing with a human percussionist. | Usa los datos registrados de músicos reales en diferentes tempi, cada multa para proporcionar la sensación y la experiencia de tocar con un percusionista humano. |
His energetic conducting altered the tempi at will, producing an interesting effect of instability, although some extreme rallentandos resulted in occasional power cuts in the musical phrases. | Con pulso enérgico alteró y estiró algo caprichosamente los tempi, creando un interesante efecto de inestabilidad, aunque algunos rallentandi extremos cortaban la tensión de las frases. |
After the swift tempi of the Beethoven, I was somewhat taken aback by the slow pace of the opening bars to the first movement of Mahler's Fourth Symphony. | Tras los enérgicos tempi beethovenianos, el lento fluir de los primeros compases del primer movimiento de la Cuarta Sinfonía de Mahler cayó como una sorpresa. |
Funk Essentials captures the state of mind of funk in 10 exclusively recorded styles ranging over different tempi and rhythms that can instantly be played on the pattern pads. | Funk Essentials captura el espíritu del Funk en 10 Styles grabados de forma exclusiva en diferentes tempos y ritmos que puedes reproducir directamente en los pads de patrones. |
Other aspects, such as the temporal proportions, or tempi of the three sections of the piece, are also determined by the original material, through different, coherently organized, symbolic associations. | Otros aspectos, como las proporciones temporales o los tempi de las tres secciones de la pieza, están determinados también por el material original, mediante diferentes asociaciones simbólicas organizadas de manera coherente. |
The well-balanced orchestra faithfully follows Manuel Gas' subtle dynamics and sensible tempi. It's supported by a well-drilled chorus (electric in their contributions to Adiós a la bohemia). | La orquesta, que suena muy equilibrada, sigue fielmente las sabias indicaciones dinámicas y los endiablados tempi de Manuel Gas, apoyada siempre por un coro muy bien empastado (electrizantes sus intervenciones en Adiós a la bohemia). |
Its formal organization is in three-part slow-fast-slow arrangement, sharply contrasted in view of both the tempi and the nature of the successive sections, preceded by an agitated introduction and followed by a brief epilogue. | Su diseño formal obedece a una disposición tripartita lento-rápido-lento, contrastada por los tempi y por el carácter de las secciones sucesivas, precedida por una agitada introducción seguida de un breve epílogo. |
The distinction between melody lines and accompaniment is always attractively clear, and tempi are well-chosen; while the pianist clearly possesses an accomplished technique, never is there a hint of pretentious virtuosity. | La separación entre las líneas melódicas y el acompañamiento siempre se da con atractiva claridad, y los tiempos están bien escogidos. Por más que el pianista claramente posee la técnica de un experto, en ningún momento deja ver el menor atisbo de virtuosismo pretencioso. |
His light tempi and the magnificent sound he extracted from the Royal Opera Orchestra, as well as his ability to accompany the singers efficiently, made him one of the three great successes of the evening, paired with the protagonist duo. | Sus tempi ligeros y el magnífico sonido que extrajo de la orquesta, así como su habilidad para acompanar a los cantantes adecuadamente, lo convirtieron en uno de los tres triunfadores de la noche junto con el dúo protagonista. |
