temperar
- Ejemplos
Lo hice para temperar su corazón. | I did it to warm his heart. |
Cortar el caíman en pedazos pequeños y temperar con ajo, sal, pimienta y aceite de oliva. | Cut the alligator into small pieces, season with garlic, salt, pepper and olive oil. |
En la escuela de la abnegación y las durezas había de aprender a ser paciente y a temperar sus pasiones. | In the school of self-denial and hardship he was to learn patience, to temper his passions. |
Así se puede ver que la Temperancia se refiere al acto de temperar, o de efectuar una mezcla apropiadamente balanceada. | Thus you see that Temperance refers to the act of tempering, or the making of a properly balanced mixture. |
En seguida este vidrio es sometido al proceso de temperar, cuando la tinta se funde con la superficie del propio vidrio. | Then this glass is submitted to the hardening process, when the paint is melted with the own surface of the glass. |
La mejor consistencia de masa es lograda mediante tiempos de mezcla y amasado ajustables individualmente, velocidades regulables gradualmente, herramientas de distintas formas y la posibilidad de temperar la masa. | The best dough consistency is achieved by individually adjustable mixing and kneading times, infinitely variable speeds, tools in various shapes and the possibility for dough tempering. |
En efecto, aunque la Comisión puede temperar y amortiguar un aumento transitorio de la producción, no puede proteger al sector de los descensos de precios que surjan a causa de sobreproducciones estructurales. | The Commission may be able to moderate and cushion the effects of a temporary rise in production, but it cannot protect the sector from price falls caused by structural overproduction. |
De esta manera, propusimos temperar el espacio interior solo con luces eléctricas tal como ocurre en el sistema solar, donde la fuente de calor, el sol, está combinada con la de la luz. | In this way, we propose to heat the space of the Louisiana museum only with electric lights, like the solar system where the source of heating, the sun, is merged with that of light. |
Los estudios culturales han ayudado tanto a temperar esta generalización sobre los jóvenes en orden de investigar las más complejas representaciones al trabajar en la construcción de una nueva generación de jóvenes que no pueden ser simplemente abstraídos de las especificaciones de raza, clase, o género. | Cultural studies has helped to both temper this broad generalization about youth in order to investigate the more complex representations at work in the construction of a new generation of youth that cannot be simply abstracted from the specificities of race, class, or gender. |
Modo de Preparación: Temperar la carne con ajo, pimienta y sal. | Method of Preparation: Season the meat with garlic, pepper and salt. |
Temperar la carne ligeramente 1 / 3, según sea necesario. | Season the meat lightly 1 / 3 as necessary. |
Temperar la carne con ajo, pimienta y sal. | Season the meat with garlic, pepper and salt. |
Modo de Preparación: Temperar la carne ligeramente 1 / 3, según sea necesario. | Method of Preparation: Season the meat lightly 1 / 3 as necessary. |
En el evento Julabo ha presentado una parte de su gama de productos, tales como termostatos de calefacción y refrigeración, sistemas de temperar altamente dinámicos, baños termostáticos, refrigeradores de circulación para unas aplicaciones muy diversas. | During this exhibition Julabo has also shown a selection of its product line, such as heating and cooling thermostats, highly dynamic temperature control, thermostatic baths and circulation refrigeration equipment for the most varied applications. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!