temerity

We don't have the temerity to say that the scriptures are untrue.
No tenemos la temeridad de decir que las escrituras son falsas.
Especially if we had the temerity to tell him about his past relationships.
Especialmente si tuviéramos la osadía de decirle sobre sus relaciones pasadas.
So why did I have the temerity to write another book?
Entonces, ¿por que he tenido la temeridad de escribir otro libro?
She had the temerity to take a pupil out of my class.
Ha cometido la temeridad de llevarse una alumna de mi clase.
Excess of Water is a sign of impulsiveness mixed with increased temerity.
El exceso de Agua es un signo de impulsividad mezclado con una mayor temeridad.
Budgetary temerity and probably some corporate academic interests soured the whole discussion.
La timidez presupuestaria y probablemente determinados intereses académicos envenenaron todo el debate.
Jinsai was aghast at her temerity.
Jinsai se quedó horrorizado por su temeridad.
It's one thing to be demonized for having the temerity of a career.
Una cosa es ser demonizada por la osadía de tener una carrera.
You have the temerity to ask me that?
¿Y tienes la temeridad de preguntármelo?
As punishment for her temerity.
Como castigo por su temeridad.
I apologize for my temerity earlier.
Pido disculpas por mi temeridad anterior.
Now you have the temerity to ask that I simply decide to trust you?
¿Ahora se atreve a pedirme que decida confiar en usted?
I'm glad you had the temerity to enter.
Me alegra que haya osado entrar.
What temerity, but, above all, what a delay!
¡Qué audacia, y, sobre todo, que retroceso!
Entrepreneurship and innovation must never be born of temerity, but rather of boldness.
Emprendimiento e innovación no deben ser jamás hijos de la temeridad, pero sí de la audacia.
It was neither innate courage nor excessive temerity.
No se trataba ya de una valentía innata, y tampoco de una temeridad excesiva.
And please, do not have the temerity to deny me the evidence of my own eyes.
Y por favor, no tengan el coraje de negar la evidencia que tengo ante mis ojos.
He has the temerity to want his great-nephew to be able to have the same rights.
Y tiene la temeridad de querer que su sobrino nieto tenga los mismos derechos.
Then last Tuesday, Posada's newly retained attorney had the temerity to request asylum for him.
Luego, el pasado martes, el abogado contratado recientemente por Posada tuvo la temeridad de pedir asilo para él'.
The Druids have sacrificed so many of them to Taranit, that I marvel at your temerity in coming here.'
Los druidas han sacrificado tantos a Taranit, que me asombro ante tu temeridad de venir aquí.
Palabra del día
embrujado