Those stressful times can be difficult, but important, to shake. | Esos tiempos agotadores pueden ser difíciles, pero importantes, sacudir. |
He wants to shake your hand before giving us the money. | Quiere darte la mano antes de darnos el dinero. |
Don't you know how to shake hands properly, Mr. Buchanan? | ¿No sabe cómo estrechar la mano correctamente, señor Buchanan? |
Please try not to shake the seat like that. | Por favor trata de no sacudir el asiento así. |
Boss likes to shake hands when the deal's done. | Jefe le gusta dar la mano cuando el acuerdo está hecho. |
Other people prefer simply to shake hands in the usual way. | Otras personas prefieren simplemente estrechar las manos de forma más habitual. |
And these... and in fact he didn't like to shake hands. | Y estos... en realidad no le gustaba dar la mano. |
It was all they could do to shake my hand. | Era todo lo que podían hacer para estrechar mi mano. |
She started to shake, couldn't breathe and lost her balance. | Empezó a temblar, no podía respirar y perdió el equilibrio. |
His courage began to shake when he saw the sight. | Su coraje comenzó a flaquear cuando él vio la escena. |
Just want to shake the hand of last year's champion. | Solo quiero estrechar la mano de campeón del año pasado. |
As she appeared, the mountains ceased to shake around them. | Cuando ella apareció, las montañas dejaron de temblar alrededor suyo. |
She started to shake, couldn't breathe, and lost her balance. | Comenzó a temblar, no podía respirar, y perdió el equilibrio. |
That's like trying to shake hands with your own shadow. | Es como intentar darle la mano a tu propia sombra. |
Then, the elephant began to shake the tree with his trunk. | Entonces, el elefante comenzó a sacudarir el árbol con su tronco. |
You're not gonna lift a finger, except to shake my hand. | No va a mover un dedo, excepto para estrechar mi mano. |
Well, Macías has returned to shake the waters with his proposal. | Pues Macías volvió a agitar las aguas con su propuesta. |
Refuse them to shake hands, as my dear wife does. | Negarse a dar la mano, como mi querida esposa hace. |
We just need to shake the rust off in training. | Solo tenemos que sacudir el óxido en el entrenamiento. |
I have the strength to shake hands and say goodbye. | Tengo la fuerza para dar la mano y decir adios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!