Resultados posibles:
temática
-subject matter
Ver la entrada paratemática.
temática
-thematic
Femenino y singular detemático

temática

Esta semana, TheCrasy te deslumbra con su nueva colección temática.
This week, TheCrasy dazzles you with her new themed collection.
Cada modelo se inspira en un personaje de la temática.
Each model is inspired by a character from the subject.
La secuencia de las obras no es cronológica sino temática.
The sequence of the works is not chronological, but thematic.
La temática y jugabilidad del juego es muy sencilla.
The theme and playability of the game is very simple.
Una estrategia temática para la protección del medio ambiente marino.
A thematic strategy for the protection of the marine environment.
Una buena posibilidad para esto es una llamada fiesta temática.
A good possibility for this is a so-called theme party.
Conjunto de banners asociados a una temática o campaña.
Set of banners associated to a subject or campaign.
La situación es similar en otros juegos de temática económica.
The situation is similar in other economic games theme.
Todas las casas están construidas alrededor de una piscina temática.
All the villas are built around a thematic swimming pool.
Las visitas se ofrecen en tres modos: estándar, temática y noche.
Visits are offered in three modes: pattern, thematic and night.
Estrategia temática sobre el uso sostenible de plaguicidas (votación)
Thematic strategy on the sustainable use of pesticides (vote)
Esta temática también ha sido evaluada a través de casos individuales[62].
This subject has also been evaluated through individual cases. [62]
Esta pintura es muy popular debido a su temática.
The painting is very popular due to its subject matter.
Atención prioritaria temática (uno o más de los 19 temas principales).
Thematic focus (one or more of the 19 key items).
La temática de las dos estaciones es el principal entretenimiento.
The theme of both stations is the main entertainment.
Las páginas web tienen títulos que describen su temática o propósito.
The web pages have titles that describe their topic or purpose.
Además, el Programa está reforzando su colaboración temática con los donantes.
In addition, UNV is strengthening its thematic collaboration with donors.
La zona temática del Congo era parte de este masterplan.
The theme area Congo was part of this masterplan.
Esto da un poco de estructura a las cortinas, una temática.
This gives a bit of structure to the cortinas, a theme.
Esto dependerá de la temática de su libro de historietas.
This will depend on the theme of your comic book.
Palabra del día
permitirse