tell us

Please tell us the information you know and your requirement.
Por favor díganos la información que conoce y su requerimiento.
These worlds can tell us a lot of interesting stories.
Estos mundos nos pueden decir un montón de historias interesantes.
You can tell us the name of your turtle later.
Puedes decirnos el nombre de tu tortuga más tarde.
Journalist: Attorney Álvaro Noboa, tell us about your visit to Riobamba.
Periodista: Abogado Álvaro Noboa, cuéntenos de su visita a Riobamba.
There's one person who can tell us why this happened.
Hay una persona que puede decirnos por qué esto pasó.
Araceli, tell us a little about yourself and your work.
Araceli, cuéntanos un poco sobre ti y tu trabajo.
Carlos, a tooth can tell us all kinds of things.
Carlos, un diente puede decirnos toda clase de cosas.
It's gonna tell us what was taken from this room.
Va a decirnos lo que fue tomado de esta habitación.
Enough to tell us the truth, even if it hurts.
Lo suficiente como para decirnos la verdad, incluso si duele.
Please, just tell us what to do with our land.
Por favor, solo dinos que hacer con nuestra tierra.
Might even tell us something about their relationship with him.
Podría incluso decirnos algo sobre su relación con él.
If you know the name of it is, please tell us.
Si usted conoce el nombre de es, por favor díganos.
One last opportunity to tell us what happened that night.
Una última oportunidad para decirnos qué pasó esa noche.
All you got to do is tell us the truth.
Todo lo que tienes que hacer es decirnos la verdad.
Please tell us at ph@radiosai.org mentioning your name and country.
Por favor díganos en ph@radiosai.org que menciona su nombre y país.
Now, please, can you tell us what the king thinks?
Ahora, por favor, ¿puedes decirnos lo que el rey piensa?
Mary, what can you tell us about your boyfriend Kenneth?
Mary, ¿qué puedes decirnos de tu novio Kenneth?
He can't tell us what happened to him that night.
Él no puede decirnos lo que le sucedió esa noche.
Maura, what can you tell us about her gunshot wound?
Maura, ¿qué nos puedes decir sobre la herida de bala?
Can you at least tell us what's in your report?
¿Puede al menos decirnos... lo que está en su informe?
Palabra del día
el hada madrina