tell him off
- Ejemplos
He's still a mooch, and I need to tell him off! | ¡Sigue siendo un gorrón! Y aún necesito echarlo. |
I'd be interested to see if you tell him off! | ¡Me gustaría ver si se lo dices a él! |
But first I'm gonna tell him off myself. | Pero primero me vas a decir de mí mismo. |
You'd tell him off more than the others. | Le retaste más que a los otros. |
Well, why don't you tell him off, just for once? | Bueno, ¿por qué no le dices que no se meta, solo por una vez? |
I didn't even have a chance to tell him off. | No tuve la oportunidad de regañarlo. |
I didn't mean just tell him off. | No me refería a eso solo dile que me suelte. |
Well, then I'll tell him off. | Bueno, entonces le dire que no lo haga. |
I just want you to tell him off. | Solo quiero que lo regañes. |
Why did you have to tell him off? | ¿Por qué le hablaste así? |
Every time he came back I promised myself I would tell him off. | Cada vez que regresaba, me prometía a mí mismo que lo enfrentaría. |
He's working too much. I'll tell him off. | Trabaja demasiado, se lo diré. |
Every morning you're ready to tell him off and then you get two words out... | Todas las mañanas estás preparada para decirle, y él te dice dos palabras... |
I won't tell him off, not today. | No lo regañaré, no hoy |
I was able to tell him off. | Fui capaz de echarle la bronca. |
I am gonna go tell him off. | Le voy a reñir. |
I wish I could just go over there and tell him off right here and now. | Me gustaría ir para allá y decirle todo ahora mismo. |
You have to tell him off. | Tienes que hacerlo apartarse. |
Yeah, but how good would it feel to walk in there tomorrow, tell him off and then quit? | Sí, pero ¿no sería una buena sensación enfrentarlo y renunciar? |
Well, tell him off. | Bien, habla con él. |
