televise

ESPN could televise the game as part of its Sunday night package.
ESPN podría televisar el juego como parte de su paquete de la noche del domingo.
Azteca America Central Florida will televise the tournament with a summary of each day.
Azteca América Central Florida cubrirá televisivamente el campeonato con un resumen de cada jornada.
ESPN will once again televise the National Championship as part of their annual coverage of the WSOP.
ESPN una vez más televisará el Campeonato Nacional como parte de su cobertura anual del WSOP.
There were plans to televise his arrest but his bloodstained face led to a change of mind.
Querían televisar su detención, pero su rostro ensangrentado hizo que cambiaran de opinión.
PSLive reserves the right to televise, webcast or record any part of any Event at any time.
PSLive se reserva el derecho de televisar, emitir por webcast o grabar cualquier pate de cualquier Evento en cualquier momento.
Broseta PP criticized management for not allowing the full council to televise and lack of modernization of local administration.
Broseta criticó la gestión del PP por no permitir televisar los plenos del ayuntamiento y la falta de modernización de la administración local.
If we can use our 21st Century technology—Facebook, NextDoor all of the social media—we'll be able to showcase and televise the meetings.
Si podemos utilizar nuestra tecnología del siglo 21 – Facebook, NextDoor todas las redes sociales – podremos exhibir y televisar las reuniones.
The new website will complete the media package which includes plans to televise the beatification, and various social media accounts previously reported here.
El nuevo sitio web completará el paquete para los medios que incluye planes para televisar la beatificación, y varias cuentas de redes sociales previamente divulgados aquí.
The programme allows broadcasters to televise one match from each week of the FIVB's premier annual tournament for men free of charge.
El programa permite a los organismos de radiodifusión televisar un partido de cada semana del torneo anual más importante de la FIVB de forma gratuita.
The programme allows for broadcasters to televise for free, one match from each week of the FIVB's premier annual tournament for men.
El programa permite a los organismos de radiodifusión televisar de forma gratuita, un partido de cada semana del torneo anual más importante de la FIVB para los hombres.
The programme allows for broadcasters to televise for free, one match from each week of the FIVB's premier annual tournament for men.
El programa permite a los organismos de radiodifusión para televisar de forma gratuita, un partido de cada semana del torneo anual más importante de la FIVB para los hombres.
The global sports TV network ESPN announced today ESPN2 will televise the Street Fighter V World Championship at EVO on July 17 from the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas.
La red global de televisión deportiva ESPN anunció hoy que ESPN2 transmitirá el Campeonato Mundial de Street Fighter V en EVO el 17 de julio desde el Mandalay Bay Events Center de Las Vegas.
T he FIVB Volleyball World League 'Match of the Week' allows broadcasters to televise for free, one match from each week of the FIVB's premier annual tournament for men.
El 'Partido de la Semana' de la Liga Mundial de Voleibol permite a las cadenas de television televisar de forma gratuita, un partido cada semana del torneo anual más importante de la FIVB para los hombres.
SAN JUAN (AP)–New Progressive Party Sen. Orlando Parga urged Senate President Antonio Fas Alzamora to televise the hearings investigating irregularities at Banco Popular of Puerto Rico.
SAN JUAN (AP) - El senador novoprogresista Orlando Parga le pidió este lunes al presidente del cuerpo Antonio Fas Alzamora que se transmitan por televisión las vistas públicas en las que se investigará las actuaciones del Banco Popular.
We may cite as examples the Bosman judgment on transfer fees as an obstacle to free movement and the TV Directive which has just been adopted on restricting the right to televise important events in the interest of citizens' rights.
Es el caso de ejemplos como la sentencia Bosman sobre pagos de traspasos como obstáculo a la libre circulación o la recientemente aprobada directiva sobre televisión relativa a la limitación de los derechos de retransmisión de acontecimientos importantes en defensa de los derechos de los ciudadanos.
‘the relevant consideration’ means an amount determined by the Commission as representing so much of any consideration paid by the person on whom the penalty is being imposed as is attributable to the acquisition of the rights to televise the event in question; and
por «pago aplicable» se entenderá el importe que fije la Comisión como equivalente a la suma total que la entidad a la que vaya a imponerse la sanción deba abonar por la adquisición de los derechos de retransmisión del acontecimiento considerado;
Are they going to televise the tennis match between Nadal and Federer?
¿Van a televisar el partido de tenis entre Nadal y Federer?
Do you think that network should be allowed to televise this?
¿Piensas que la cadena debería permitir televisar esto?
ESPN will televise the game to over 100 million viewers worldwide.
ESPN televisará el encuentro a más de 100 millones de televidentes a nivel mundial.
She also said that you would be able to take pictures and televise it.
También dijo que se podrán sacar fotografías del Milagro y televisarlo.
Palabra del día
el espantapájaros