- Ejemplos
De este modo, podemos bloquear cualquier tipo de spam, ya sea de teleoperadores o de cualquier otra procedencia. | Thus, we can block all types of spam, either from telemarketers or from any other source. |
El empleo más frecuente de los teleoperadores se encuentra en la manipulación de sustancias radiactivas, o peligrosas para el ser humano. | The more frequent use of the telephone operators is in the handling of radioactive substances, or dangerous to humans. |
Nuestros teleoperadores, con muchos años de experiencia profesional, están capacitados para ofrecer con rapidez la atención telefónica adecuada en cada caso. | Our agents, having many years of professional experience, are qualified to offer adequate and prompt telephone service in each case. |
Si tiene cualquier duda póngase en contacto con nuestro teleoperadores, ellos solventarán cualquiera de sus preguntas, o use el formulario de contacto. | If you have any questions please contact our call center operators to get response, or use our contact form. |
Si tiene cualquier duda póngase en contacto con nuestro teleoperadores, ellos solventarán cualquiera de sus preguntas, o use el formulario de contacto. | If you have any doubts please contact our call center operators to get response, or use our contact form. |
Los numerosos teleoperadores intrépidos al principio exhiben una curiosidad en las llamadas frías. Sin embargo, no cada persona tiene la aptitud a ser un teleoperador experto. | Many courageous people initially display an interest in making cold calls, but not everyone has the ability to be a professional telemarketer. |
En la actualidad, numerosos operadores están apareciendo en el mercado con nuevos medios de pago, como los teleoperadores, ofreciendo así nuevas posibilidades a los consumidores. | Many operators - among them telecommunications companies - are currently bringing new means of payment onto the market. |
El número de teléfono de recuperación que proporciones no se utilizará para registrarte en listas comerciales ni tampoco recibirás más llamadas de teleoperadores. | Giving a recovery phone number to Google won't result in you being signed up for marketing lists or getting more calls from telemarketers. |
Les animamos a descubrir porqué Costa Rica's Call Center se coloca junto a los mejores en técnicas de la comunicación para teleoperadores de Costa Rica. | We invite all companies interested in outsourcing to discover why Costa Rica's Call Center ranks among the best in bilingual communication techniques for Costa Rican telemarketers. |
Las ganancias de la empresa han aumentado significativamente en los últimos años de manera que Travel Counsellors ha ido expandiéndose y añadiendo al equipo agentes procedentes de otros países con teleoperadores a nivel mundial. | The company's profits have increased significantly in recent years so that Travel Counsellors has been expanding and adding to the team agents from other countries with teleoperators worldwide. |
Aumentaron el número de teleoperadores en el servicio de Emergencias de la Comunidad, así como del refuerzo en los servicios de Atención Primaria con profesionales médicos y enfermeros. | For that reason, the number of telephonists dealing with emergency calls was increased and more specialists such as doctors and nurses have been put on call. |
En un mínimo de tiempo tenemos el equipo de teleoperadores preparado (y por supuesto disponemos de la infraestructura tecnológica necesaria), para habilitar el servicio que la empresa afectada pueda precisar. | In shortest time we shall have our team of phone agents prepared (of course we count on the necessary technology equipment) and will be ready to activate the specific service the concerned business will require. |
Nuestros teleoperadores trabajan en cooperación con la entidad para captar nuevos socios del Club Cambra, una iniciativa nueva de amplio alcance que tiene como objetivo promover la actividad económica y empresarial y ofrecer servicios y productos diversos a empresas y autónomos. | Our agents' calling job in cooperation with the organization consists in getting new members of the Club Cambra, a new powerful business platform aimed at promoting entrepreneurial activities and offering different kinds of service and products to enterprises and professionals. |
En un mínimo de tiempo tenemos el equipo de teleoperadores/as preparado (y por supuesto disponemos de la infraestructura tecnológica necesaria) para habilitar el servicio que la empresa afectada pueda precisar y dar respuesta a una entrada masiva de llamadas telefónicas. | In shortest time we shall have our team of phone agents prepared (of course we count on the necessary technology equipment) and will be ready to activate the specific service required, assuring call answering service to massive incoming calls. |
Esto significa que durante un espacio de tiempo muy corto, un determinado número de líneas entrantes tiene que estar disponible y los teleoperadores asignados al servicio deben estar preparados con toda la información necesaria para facilitar al máximo la venta. | This means that for a very short span of time a certain number of inbound lines must be available and the agents in charge of the service must be ready and prepared with all the necessary information to bring forward the sale. |
Los pacientes tendrán, como siempre, la atención telefónica directa y personalizada de nuestros/as teleoperadores/as para fijar las fechas de visita por teléfono. | Patients will have as usually direct and personal attention from our telephone agents to fix their appointment by phone. |
El déficit de RTVE se debe, en gran parte, a que ingresó menos de lo previsto con la tasa del 0,9% a los teleoperadores, una tasa en revisión por parte de la UE y, por tanto, paralizada. | RTVE deficit is due, largely, to the fact that it obtained less than it expected from the 0.9% tax on telecoms, which was under review and paralysed by the EU. |
Utilizando su estilo de motivación único de discurso público apoyado por una retórica pensativa y apropiada, él ha preparado con eficacia algunos de los mejores teleoperadores del centro de atención telefónica de Costa Rica en los últimos siete años. | By utilizing his motivational public speaking style backed by tactful and appropriate rhetoric, he has successfully prepared and managed some of the finest telemarketers in the country for the past twelve years. |
