teeny-tiny

Popularity
500+ learners.
And on the teeny-tiny chance you are, we'll be fine.
Y en la mínima chance que lo estés, estaremos bien.
Very big ears, strange nose leaves, but teeny-tiny eyes.
Orejas muy grandes, nariz extraña lanceolada, pero ojos muy pequeños.
The odds of that happening are teeny-tiny.
Las probabilidades de que eso ocurra son muy pequeñitas.
It's going to be you, me, and the teeny-tiny.
Vamos a estar tú, yo y el pequeñín.
Place the teeny-tiny stocking representing baby at the very end.
Pon la media pequeña que representa al bebé al final.
But you can't stay with me. I have a teeny-tiny apartment.
No puedes quedarte conmigo tengo un departamento demasiado pequeño.
WellBut you can't stay with me. I have a teeny-tiny apartment.
No puedes quedarte conmigo tengo un departamento demasiado pequeño.
Yeah, itty-bitty, teeny-tiny ones, and no consciousness.
Sí, unos muy pequeños, y sin consciencia.
Anything you say, but first, I will need one itsy-bitsy, teeny-tiny little thing first.
Lo que tú digas. Pero antes, necesito una cosita muy pequeñita.
But at peak travel season, the town fills with a diverse crowd of guys in teeny-tiny speedos.
Pero en temporada alta, la ciudad se llena con una multitud diversa de muchachos en pequeños speedos.
Could there not be... like a teeny-tiny part of you that'd be happy if he was just gone?
¿No podría haber... una pequeña parte de usted que estuviera contento de que no esté?
Incidentally, this is much, much easier to do if the first step of the chasse was a teeny-tiny baby step.
Por cierto, sería muchísimo más fácil hacerlo si el primer chasse fuese como un pasito de bebé.
I get these 2 teeny-tiny squares of plank bread that can have you volunteering to go on a no-carb diet.
Me sale estos 2 pequeñito-pequeños cuadrados de pan tablón que puedes has voluntarios para ir en una dieta sin hidratos de carbono.
Together. A hitch step instead of a chasse looks sloppy. Incidentally, this is much, much easier to do if the first step of the chasse was a teeny-tiny baby step.
Un paso de enganche en lugar de un chasse se vería sloppy (flojo). Por cierto, sería muchísimo más fácil hacerlo si el primer chasse fuese como un pasito de bebé.
I just have one more teeny-tiny question before I let you go.
Solo tengo una preguntita antes de dejarle.
Listen, I did a very enormous favour for you, so you're gonna do a teeny-tiny one for me.
Escucha, te hice un gran favor, así que vas a hacer algo "pequeñito" por mí
Today we're going to learn how to make everything in your picture look like it's teeny-tiny by simulating the extremely short focal plane that macro photography creates.
Hoy vamos a aprender a hacer todo en su foto parezca que es teeny-tiny simulando el plano focal extremadamente corta que la fotografía macro crea.
Palabra del día
silbar