technically speaking

Popularity
500+ learners.
Well, technically speaking, it's gone by ten past one in the morning.
Bueno, técnicamente se va a la 1:10 de la mañana.
No, technically speaking, the server may be located in any country in the world.
No, técnicamente, el servidor puede estar ubicado en cualquier país del mundo.
But technically speaking, it wasn't a direct threat.
Eso es terrible. Pero técnicamente no es una amenaza directa.
You will realise that, technically speaking, this is not correct procedure.
Como comprenderán, técnicamente no es un procedimiento correcto.
Mirrors, technically speaking, are just a tiny, tiny, little bit ... green.
Los espejos, técnicamente, son un poco, muy muy poco verdes.
This is not, technically speaking, necessary.
Técnicamente, eso no es necesario.
A register of damage is technically speaking a list or a record in documentary form.
Técnicamente, un registro de daños es una lista o una memoria de carácter documental.
Actually, "OK" is not a threat Lister, technically speaking.
Está bien, técnicamente, no es una amenaza.
You're my boss, technically speaking.
Además, ahora, teóricamente eres mi jefe.
Well, yeah, technically speaking, but but hey, it's not like for real or nothing like that.
Técnicamente sí, pero... pero no es en serio, ni nada así.
It is a document born of good intentions, but technically speaking it is incomplete and muddled.
Es un documento que parte de una buena voluntad, pero que, técnicamente, es incompleto y confuso.
We in this House have been asked to assess a proposal which, technically speaking, does not yet exist.
En esta Cámara se nos ha pedido que evaluemos una propuesta que técnicamente todavía no existe.
But if someone asked to describe what is an antenna technically speaking, how would you describe its work?
Pero si alguien les pide que describan lo que es una antena de vista técnico, ¿cómo describiría su trabajo?
Cyprus is just about ready for integration, technically speaking, but the political problem has still not been resolved.
Nos dirigimos a la capacidad plena de Chipre, técnicamente, para anexionarse; pero no se soluciona el problema político.
The Municipalities Law amendment was done in a hurry and, technically speaking, the result is very poor.
La reforma a la Ley de Municipios se ve que está hecha en carrera y, por eso, técnicamente el resultado es pésimo.
I've heard that there are police chiefs who go take courses with the FBI, which are surely very good courses, technically speaking.
He escuchado que hay jefes de la Policía que van a recibir cursos en el FBI, seguramente cursos muy buenos técnicamente.
As it is clear that, technically speaking, the missiles' security is guaranteed, all of the maneuvering over their future boils down to politics.
Está claro que, técnicamente la seguridad de los misiles está garantizada. Solo quedan las razones políticas.
My job starts the moment the campaign kicks off, and technically speaking I'm involved in the development of the new project.
Mi función se inicia en el momento que empieza la campaña y es, técnicamente, estar en el desarrollo del nuevo proyecto.
The most advanced glove, technically speaking, goes one step beyond in 2018 by modernising the closure system and increasing the palm surface towards the wristband.
El guante técnicamente más avanzado da un paso más en 2018 modernizando el sistema de cierre y aumentando la superficie de palma hacia la muñequera.
As it is clear that, technically speaking, the missiles' security is guaranteed, all of the maneuvering over their future boils down to politics.
POR LA LEY DE ARMAS Está claro que, técnicamente la seguridad de los misiles está garantizada. Solo quedan las razones políticas.
Palabra del día
ecológico