teary-eyed
- Ejemplos
Instead of being teary-eyed, he now looked happy. | En vez de tener ojos llorosos, ahora parecía feliz. |
I'm getting a little teary-eyed now, you know. | Me estoy haciendo un poco de lágrimas en los ojos ahora, ya sabes. |
Fairsky poked her head out from behind Li'l Strong's broad body, teary-eyed. | Fairsky asomó la cabeza desde atrás del amplio cuerpo de Li'l Strong, con los ojos llorosos. |
Well, I got teary-eyed. | Bueno, se me llenaron los ojos de lágrimas. |
Let's not get teary-eyed. | No nos pongamos sentimentales. |
I could clearly see him distraught and teary-eyed with a small group of other young people her age in the parking lot though there was no window in the room. | Lo podía ver claramente que estaba afligido y lagrimoso con un pequeño grupo de jovenes de su edad, aunque no había ventana en el cuarto. |
Professor Françoise Barre-Sinoussi, current IAS president, led the 12,000 delegates, many of them teary-eyed, in a minute of silence in honor of the six delegates. | La Profesora Françoise Barre-Sinoussi, la actual presidenta de la IAS, pidió a los 12.000 delegados asistentes, muchos de ellos con lágrimas en los ojos, guardar un minuto de silencio en honor a los seis delegados desaparecidos. |
Additionally, the first year has been so tough on Kim financially that she often thinks about closing up shop, but the teary-eyed gratitude she receives from her patrons keeps her going. | Además, el primer año ha sido tan difícil para Kim en lo financiero que a menudo piensa en cerrar la tienda, pero las lágrimas en los ojos de sus agradecidos clientes impiden que lo haga. |
You won't have to send him teary-eyed love letters. | No tendrías que enviar cartas de amor con los ojos llorosos. |
Well, there's no point in getting all teary-eyed about it. | Bueno, no hay razón para que se te llenen los ojos de lágrimas. |
Everyone of those women at the presentation got all teary-eyed for no reason whatsoever, and then I did. | Cada una de esas mujeres en la presentación. se les llenaron los ojos de lágrimas sin razón aparente. y luego a mí. |
As they went on board the boat, they looked back upon the scene of the teary-eyed couple standing in silent embrace. | Al subir a bordo, se volvieron para contemplar la escena de la pareja abrazada, en silencio, con lágrimas en los ojos. |
If you do get rejected and feel like you might get teary-eyed, excuse yourself politely before that happens and find friends who can console you. | Si te rechazan y sientes que se te quiere salir una lágrima, discúlpate educadamente antes de que ocurra y busca amigos que puedan consolarte. |
What can I say? Before we get all teary-eyed I'd like to say that we have an international rock'n'roll fan here with us tonight. | Antes de que se nos llenen los ojos de lagrimas me gustaría decir que esta noche tenemos con nosotros a una fan internacional del rock'n'roll. |
