No te voy a mandar en una mano. | I'm not sending you in there one-handed. |
No te voy a mandar ahí dentro. | I am not sending you in there. |
No te voy a mandar a cazar. | I'm not sending you out for game. |
Y ahí es exactamente donde te voy a mandar. | And that's exactly where I'm gonna send you. |
Lisa escucha, te voy a mandar los datos. | Lisa listen, I'm going to email you the data. |
Mira, te voy a mandar de vuelta a la sala de psiquiatría. | Look, I'm sending them back to the psych ward. |
¿Crees que te voy a mandar con él así? | You think I'd send you to him like that? |
No te voy a mandar de vuelta a Cuba. | I will not send you back to Coo-ba. |
Desde luego, porque ahí es donde yo te voy a mandar ahora mismo. | Of course, because that's where I'm sending you now. |
Dan, te voy a mandar a alguien enseguida. | Dan, I'm sending someone right over. |
De acuerdo, y te voy a mandar también algunas páginas de mi diario. | Oh, okay, and I'm gonna send you some pages from my diary, also. |
A mi médico es a quien te voy a mandar. | I'll send you to my doctor. |
Pero te voy a mandar a alguien. | But I'm sending you a guy. |
Porque te voy a mandar a alguien. | Because I'm sending you a guy. |
Me voy a encargar del papeleo, y después te voy a mandar tus cosas. | I'll take care of the paperwork, then I'll send your stuff over. |
No te voy a mandar ningún mensaje. | I'm not gonna text you. |
De acuerdo, te voy a mandar un mensaje de texto, para asegurarme que lo recibas. | Um, okay, I'm gonna text you, make sure you got this. |
De acuerdo, te voy a mandar un mensaje de texto, para asegurarme de que lo recibas. | Um, okay, I'm gonna text you, make sure you got this. Aah! Ugh! |
Y me dijo: 'Yo te voy a mandar a un segundo inspector para que te ayude lo más pronto posible por los niños'. | And they said, 'I'm going to send a second inspector who can help you as fast as possible because of the kids.' |
Si no te comportas, te voy a mandar a un pensionado. | If you don't behave, I'll send you to boarding school. |
