Resultados posibles:
vas a pasar
Futuro perifrástico para el sujetodel verbopasar.
vas a pasar
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verbopasar.

pasar

Oye, ¿te vas a pasar el resto de tu vida en la cama?
You gonna spend the rest of your life in bed?
¿Entonces, te vas a pasar el resto de tu vida haciendo llaves?
So, what, you gonna spend the rest of your life grinding keys?
¿Qué, te vas a pasar toda la vida arriba de ese auto?
Do you want to spend all your life driving that car?
Pues te vas a pasar el resto del día abrazando la pared.
So for the rest of the day, you're gonna hug the wall.
Vale, vale, la diré que te vas a pasar.
O-okay, okay, I'll tell her you're on your way.
No entiendes que te vas a pasar la vida sin hacer anda.
You don't understand that you risk spending your life doing nothing.
Cree que te vas a pasar de la raya.
He thinks you'll overreact.
¡No, te vas a pasar!
No, you're gonna overdo it!
Entonces, ¿te vas a pasar los próximos seis meses dedicado al proyecto de vanidad de Julie Cooper?
So, you're going to spend the next six months devoted to Julie Cooper's vanity project?
Entonces, ¿te vas a pasar?
So, you coming over?
Si tu vas a beber en esa cita, solo prometeme que no te vas a pasar.
Okay, if you're going to drink on this date, just promise me you won't overdo it.
De la mañana a la noche te vas a pasar el día en el baño.
Move! From morning till the evening in the bathroom!
¿Por qué tu te vas a pasar todo el día en un spa mientras nosotros hacemos todo el trabajo de campo?
Why do you get to spend the day at a spa while we do all the legwork?
Agradezco todo lo que haces por mí, pero un día de estos te vas a pasar de la raya.
I appreciate everything you do for me, but... one of these days, you're gonna take it too far.
¿Por qué tu te vas a pasar todo el día en un spa mientras nosotros hacemos todo el trabajo de campo?
Why do you get to spend the day at a spa while we do all the legwork?
Agradezco todo lo que haces por mí, pero un día de estos te vas a pasar de la raya.
I appreciate everything you do for me, but one of these days, you're going to take it too far.
Circuit Builder es un juego muy divertido y completo en el que te vas a pasar unas cuantas horas pensando.
Circuit Builder is a really entertaining and complete game thanks to which you will spend some time thinking.
Por si te vas a pasar este verano unos días en la isla, te traemos un listado de las mejores discotecas para que tengas de tu visita un recuerdo realmente ¡inolvidable!
If you're going to spend a few days on the island this summer, we have a list of the best clubs for you to have your visit for truly unforgettable memories!
Zombie Go Run es un nuevo juego de zombis y plataformas en el que te vas a pasar horas jugando y es que además de ser simple y bien diseñado, es un juego que vicia de verdad.
By Natalie C. Zombie Go Run is a new game of zombies and platforms that is going to have you playing for hours.
Es una aplicación muy útil, no solo para saber si te pasas o te vas a pasar de tu límite de megas mensuales, sino precisamente para evitarlo bloqueando apps o comprimiendo datos para que consuman menos.
It is a very useful application, not only to know if you spend or you will spend your monthly limit megs, but precisely to avoid blocking apps or compressing data to consume less.
Palabra del día
permitirse