Que nunca te tomabas nada en serio hasta el día en que perdiste. | You never took any of it seriously, until you lost. |
Te tomabas las cosas más en serio, y tus venas se hinchaban cuando las cosas no van bien, y esto no está bien. | You'd take things seriously, and your veins would pop out when things weren't right, and this isn't right. |
De todos modos, ¿no te tomabas el día? | Anyway, aren't you taking the day off? |
¿No se supone que te tomabas unos días de descanso? | Aren't you supposed to be taking some lost time? |
Y eso significaba que te tomabas muy en serio tu trabajo. | Those things meant you took your job really seriously. |
Pensé que te tomabas la tarde libre. | I thought you took the afternoon off. |
Cada mañana te tomabas dos vasos grandes de agua y tus Core MineralsTM y Vita AntioxidantTM. | Each morning you drank two big glasses of water and took your Core MineralsTM and Vita AntioxidantTM. |
De hecho, dijo que no había problema si te tomabas los próximos seis meses. | In fact, he said it'd be fine if you wanted to take the next six months off. |
Por supuesto, no has pensado en ello esta mañana mientras te lavabas los dientes y te tomabas el café de la mañana. | Of course, you haven't thought about it today in the morning while washing your teeth and drinking morning coffee. |
Ten cuidado con lo que te encuentras en el mundo digital, ya sea un e-mail de trabajo inusual, un enlace que te envió un colega durante la hora de almuerzo o ese contenido curioso que viste en tus redes sociales mientras te tomabas un descanso. | Be careful about everything you encounter in the digital world. Be it an unusual work email, a link that your colleague sent you during lunch or anything that you found during a break on your social network. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!