te sigue gustando

Popularity
500+ learners.
Uh, escucha, te sigue gustando la comida tailandesa, ¿verdad?
Uh, listen, you still like thai food, right?
Uh, escucha, te sigue gustando la comida tailandesa, ¿verdad?
Uh, listen, you still like thai food, right?
¿Has hecho muchas relaciones y, en general, te sigue gustando Bruselas?
Have you made many friends and, in general, do you still like Brussels?
Y si te sigue gustando jugar a las cartas, siempre hay alguna partida.
If you still care to play cards, there's always a game. Naturally.
Si te sigue gustando el tema, cuenta conmigo.
If you still like it then, then I'm in.
Pero a ti te sigue gustando el tuyo.
But you still like yours.
Quiero decir, uhm, entonces, um... ¿La fiesta de final del verano te sigue gustando?
I mean, um, so, the, um... end-of-summer party's still good for you?
Si te sigue gustando.
If you still like him.
Aún te sigue gustando.
You're still soft on her.
Te estoy dando la oportunidad de cancelar la apuesta porque está claro que no quieres de verdad el número de Katie porque te sigue gustando Amy.
I'm giving you a chance to call off the bet because it's clear you don't actually want Katie's number because you're still into Amy.
Te estoy dando la oportunidad de cancelar la apuesta porque está claro que no quieres de verdad el número de Katie porque te sigue gustando Amy.
No. I'm giving you a chance to call off the bet because it's clear you don't actually want Katie's number because you're still into Amy.
¿Te sigue gustando tu nueva escuela?
Are you still liking your new school?
¿Te sigue gustando jugar con él?
Do you still enjoy playing with him?
¿Qué tal el trabajo? ¿Te sigue gustando?
How is work going? Still enjoying it?
Palabra del día
brillante