Sabes que no te saldrás con la tuya, Fryman. | You know you're not getting away with this, Fryman. |
No te saldrás con la tuya, con lo que me hiciste. | You won't get away, with what you did to me. |
No te saldrás con la tuya, ¿me oyes? | You won't get away with this, you hear me? |
No te saldrás con la tuya, dime dónde está Sofía. | You won't get away with this, so just tell me where Sofia is. |
¡No te saldrás con la tuya, Ronald Maisonneuve! | You won't get away with this, Ronald Maisonneuve! |
No te saldrás con la tuya por hacerte la sabelotodo. | You're not gonna get your way by being a wise guy. |
No te saldrás con la tuya, Donovan. | You're not going to get away with this, Donovan. |
No te saldrás con la tuya, ¿sabes? | You won't get away with it, you know? |
No te saldrás con esto. ¡Te dije que soy el mayor! | You're not getting away with this. I told you I'm the oldest! |
No te saldrás con esto, Hildy. | You won't get away with it, Hildy. |
¡No te saldrás con la tuya con lo que le hiciste a ella! | You won't get away with what you did to her! |
No te saldrás con la tuya, Quentin. | You won't get away with it, Quentin. |
No te saldrás con la tuya, Cody. | You won't get away with it, Cody. |
Bueno, no te saldrás con la tuya. | Well, you won't get away with it. |
No te saldrás de esta con una disculpa. | You're not gonna apologize your way out of this one. |
No te saldrás con la tuya, Tyler. | You won't get away with this, Tyler. |
No te saldrás con la tuya, Brick. | You won't get away with this, Brick. |
No te saldrás con la tuya, Veil. | You won't get away with this, Veil. |
No te saldrás con la tuya, tampoco. | You won't get away with it, either. |
No te saldrás con la tuya en esta. | You are not going to get away with this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!