No te protegeré ni un segundo si el proyecto está en peligro. | I won't protect you for one second if the project is in danger. |
No te preocupes, Cordy. Siempre te protegeré. Y a nuestra familia. | Don't worry I'll always protect you and our family. |
Te rodearé con Mi Corazón Inmaculado y te protegeré, hija Mía. | I will surround you with My Immaculate Heart and protect you, My child. |
No te preocupes Pickachu, pase lo que pase, yo te protegeré. | Don't worry, Pikachu. No matter what, I'll save you. |
Si no lo haces, no te protegeré. | If you don't, I won't protect you. |
Solo dime un nombre, y te protegere. | Just tell me a name, and we'll protect you. |
Pero si te quedas conmigo, te prometo que te protegere. | But if you stick with me, I promise I'll protect you. |
Yo prometo que siempre lo haré y siempre te protegere. | I promise I will always protect you. |
No importa lo que ocurra, yo te protegere. | What ever happens, I'll protect you. |
Bueno, ya no te protegere mas. | Fine, I won't protect you anymore. |
Te protegere con todo lo que tengo de mi ser. | I'll protect you with all of my being. |
Te protegere con todo lo que tengo de mi ser. | You need not worry. I will protect you with all of my being. |
Te protegere, salvare tu vida, si me dices la verdad. | I will protect you, I will save your life, if you tell me the truth. |
Te protegere lo mejor que pueda. | I'll protect you the best I can. |
Haga una señal para mí, y yo te protegeré. | Make a signal to me, and I'll protect you. |
Te protegeré, pero debes aprender de esto. | I will protect you, but you must learn from this. |
Te protegeré, Pero debes guardar el secreto ¿está bien? | I'll protect you, but you gotta keep it secret, okay? |
Te protegeré hasta el final, en este lugar. | I'll protect you to the end, in his place. |
Yo te amo para la eternidad... y te protegeré siempre. | I'll love you for eternity... and protect you always |
Yo te protegeré del dolor, la pobreza y del mal de ojo. | I'll protect you from pain... poverty and the evil eye. |
