obligar
Pero no te obligues. | But don't push yourself. |
No te obligues aún, observa las oportunidades que tienes y espera a la que sea pefecta, aquella que sea innegable. | Don't tie yourself down yet, observe the opportunities you have and wait for the perfect one, the one which is undeniable. |
En consecuencia, observa esta sección. Pero si tú ves que te es difícil hacer esto o no responde a tus inclinaciones, no te obligues a hacerlo. | Therefore, observe this section, but if you see that it is difficult for you or does not respond to your inclination, do not force yourself. |
No obstante, abandonarás esos pensamientos tan pronto como te obligues a tener en cuenta la situación que la otra persona está afrontando. | However, as soon as you start forcing yourself to think about what the other person is going through, you start to pull yourself out of that mindset. |
Nunca te obligues a vestir algo que no te queda bien simplemente porque lo ves en un desfile; tienes que encontrar tu propio estilo y ser selectivo a la hora de elegir las tendencias. | Never force yourself to wear something that doesn't suit you just because you see it on the catwalk–you have to own your style and pick trends selectively. |
Si bien las situaciones socialmente incómodas pueden hacer que nos concentremos en todo lo que está mal en ese momento, es recomendable que te obligues a enfocarte deliberadamente en lo positivo. | While socially awkward moments can tend to make us focus on everything that is going wrong at that time, it is helpful to deliberately make yourself focus on the positives. |
